Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse au tir
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse de sous-réseau
Adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire
Adresse internet
Adresse postale à l'étranger
Déclaration d'adresse à l'étranger
Nom de domaine internet
URL
évaluer des patients adressés par un autre service

Traduction de «adressé à deutsche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration d'adresse à l'étranger

verklaring adres buitenland


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


adresse de point de connexion au service de sous-réseau | adresse de sous-réseau | adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire

adres van een subnetwerkaanknopingspunt | subnetwerkadres


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


adresse au tir

scherpschutterskunst | schietvaardigheid


évaluer des patients adressés par un autre service

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


adresse postale à l'étranger

postadres in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Affaires AT.37451, AT.37578 et AT.37579 Deutsche Telekom AG, décision de la Commission du 21 mai 2003, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

Zaken AT.37451, AT.37578, AT.37579 - Deutsche Telekom AG, beschikking van de Commissie van 21 mei 2003, beschikbaar op: [http ...]


− (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre Deutsch, Mesdames et Messieurs, au moment où nous concluons ce débat, je voudrais adresser mes remerciements explicites à la Cour des comptes européenne.

− Voorzitter, collega's, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, aan het eind van dit debat wens ik heel expliciet de Rekenkamer te bedanken.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à m’associer aux remerciements adressés à M. Maystadt et à la Banque européenne d’investissement ainsi qu’à M. Deutsch, qui a rédigé le rapport.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil me aansluiten bij alle positieve woorden van dank die zowel zijn gericht aan de heer Maystadt en de Europese Investeringsbank als aan collega Deutsch, die dit verslag heeft opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 2 2964301 ou 2967244) ou par courrier, sous la référence COMP/M.5480 — Deutsche Bahn/PCC Logistics, à l'adresse suivante:

Zij kunnen per faxbericht (+32 2 2964301 of 2967244) of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5480 — Deutsche Bahn/PCC Logistics, aan onderstaand adres worden toegezonden:


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle , selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au développement, Louis Michel ...[+++]

Ik zou graag – en ik richt mij nu tot de heer Schröder – willen zeggen dat de kwestie hiermee afgehandeld is, maar zij heeft, verre van dat, veel invloed op de gebeurtenissen aldaar, en ik zou graag willen citeren uit een artikel uit de Deutsche Welle dat zegt: "De grove nalatigheid van Bemba's campagne, die werd gekenmerkt door etnisch nationalisme en soms door racisme, werd minstens geëvenaard door het gedrag van de Europeanen, met name dat van ontwikkelingscommissaris Louis Michel die, pikant genoeg, uit België komt.


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle, selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au développement, Louis Michel, ...[+++]

Ik zou graag – en ik richt mij nu tot de heer Schröder – willen zeggen dat de kwestie hiermee afgehandeld is, maar zij heeft, verre van dat, veel invloed op de gebeurtenissen aldaar, en ik zou graag willen citeren uit een artikel uit de Deutsche Welle dat zegt: "De grove nalatigheid van Bemba's campagne, die werd gekenmerkt door etnisch nationalisme en soms door racisme, werd minstens geëvenaard door het gedrag van de Europeanen, met name dat van ontwikkelingscommissaris Louis Michel die, pikant genoeg, uit België komt.


Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4203 — Bayerngas/Deutsche Essent/Novogate JV, à l'adresse suivante:

Zij kunnen de Commissie per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie nummer COMP/M.4203 — Bayerngas/Deutsche Essent/Novogate JV, aan onderstaand adres worden toegezonden:


La Commission européenne a adressé à Deutsche Bahn AG (DB), la société publique de chemin de fer allemande, une communication des griefs dans laquelle elle affirme que DB a enfreint les règles de concurrence communautaires en refusant de fournir des services de traction à un petit concurrent allemand.

De Europese Commissie heeft Deutsche Bahn AG (DB), de Duitse openbare spoorwegmaatschappij, een mededeling van punten van bezwaar doen toekomen waarin zij aanvoert dat DB de Europese mededingingsvoorschriften heeft geschonden door te weigeren om tractie te leveren aan een kleine Duitse concurrent.


La Commission adresse à Deutsche Bahn un avertissement concernant une mesure discriminatoire à l'encontre d'un concurrent privé

De Commissie waarschuwt Deutsche Bahn dat het niet mag discrimineren tegen een particuliere concurrent




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adressé à deutsche ->

Date index: 2022-06-04
w