Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpréter les conclusions d’examens médicaux

Traduction de «adéquat d’examens médicaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpréter les conclusions d’examens médicaux

bevindingen van medische onderzoeken interpreteren


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
assurent le maintien de leur expérience en effectuant un nombre adéquat d’examens médicaux de classe 1 chaque année.

ervoor zorgen dat hun kennis en ervaring op peil blijft door ieder jaar een passend aantal medische keuringen van klasse 1 uit te voeren.


En 1996, un citoyen atteint de mésothéliome (cancer de la plèvre dû à l'amiante) et reconnu par le Fonds des maladies professionnelles, a intenté un procès devant le tribunal civil à ses anciens employeurs pour inobservation du règlement général pour la protection du travail (RGPT) ayant entraîné sa maladie mortelle (absence d'examens médicaux adéquats, manque de mesures de protection, les travailleurs qui n'ont pas été informés sur les dangers du produit, etc ...).

In 1996 heeft een burger die leed aan mesothelioom (borstvlieskanker ten gevolge van asbest) en erkend was door het Fonds voor beroepsziekten, een proces aangespannen voor een burgerlijke rechtbank tegen zijn vroegere werkgevers wegens het niet-naleven van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) met een ongeneeslijke ziekte tot gevolg (ontbreken van de juiste medische onderzoeken, onvoldoende beschermingsmaatregelen, geen informatie aan de werknemers over de gevaren van het product, ...).


En 1996, un citoyen atteint de mésothéliome (cancer de la plèvre dû à l'amiante) et reconnu par le Fonds des maladies professionnelles, a intenté un procès devant le tribunal civil à ses anciens employeurs pour inobservation du règlement général pour la protection du travail (RGPT) ayant entraîné sa maladie mortelle (absence d'examens médicaux adéquats, manque de mesures de protection, les travailleurs qui n'ont pas été informés sur les dangers du produit, etc ...).

In 1996 heeft een burger die leed aan mesothelioom (borstvlieskanker ten gevolge van asbest) en erkend was door het Fonds voor beroepsziekten, een proces aangespannen voor een burgerlijke rechtbank tegen zijn vroegere werkgevers wegens het niet-naleven van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) met een ongeneeslijke ziekte tot gevolg (ontbreken van de juiste medische onderzoeken, onvoldoende beschermingsmaatregelen, geen informatie aan de werknemers over de gevaren van het product, ...).


En 1996, un citoyen atteint de mésothéliome (cancer de la plèvre dû à l'amiante) et reconnu par le Fonds des maladies professionnelles, a intenté un procès devant le tribunal civil à ses anciens employeurs pour inobservation du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) ayant entraîné sa maladie mortelle (absence d'examens médicaux adéquats, manque de mesures de protection, les travailleurs qui n'ont pas été informés sur les dangers du produit, etc ...).

In 1996 heeft een burger die leed aan mesothelioom (borstvlieskanker ten gevolge van asbest) en erkend was door het Fonds voor beroepsziekten, een proces aangespannen voor een burgerlijke rechtbank tegen zijn vroegere werkgevers wegens het niet-naleven van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) met een ongeneeslijke ziekte tot gevolg (ontbreken van de juiste medische onderzoeken, onvoldoende beschermingsmaatregelen, geen informatie aan de werknemers over de gevaren van het product, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1996, un citoyen atteint de mésothéliome (cancer de la plèvre dû à l'amiante) et reconnu par le Fonds des maladies professionnelles, a intenté un procès devant le tribunal civil à ses anciens employeurs pour inobservation du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) ayant entraîné sa maladie mortelle (absence d'examens médicaux adéquats, manque de mesures de protection, les travailleurs qui n'ont pas été informés sur les dangers du produit, etc .).

In 1996 heeft een burger die leed aan mesothelioom (borstvlieskanker ten gevolge van asbest) en erkend was door het Fonds voor beroepsziekten, een proces aangespannen voor een burgerlijke rechtbank tegen zijn vroegere werkgevers wegens het niet-naleven van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) met een ongeneeslijke ziekte tot gevolg (ontbreken van de juiste medische onderzoeken, onvoldoende beschermingsmaatregelen, geen informatie aan de werknemers over de gevaren van het product, .).


Art. 6. § 1. Le comité d'examen médical est constitué des médecins spécialistes adéquats, choisis parmi les médecins spécialement compétents en médecine aéronautique et désignés par le Directeur général après avis des deux évaluateurs médicaux.

Art. 6. § 1. De medische toetsingscommissie bestaat uit relevante medische vakspecialisten aangeduid door de Directeur-generaal na advies van de beide medische beoordelaars onder de geneesheren, die bijzonder bevoegd zijn in luchtvaartgeneeskunde.


4. Concernant les dispositions relatives à l'examen médical, la médecine scolaire est-elle réellement l'organisateur adéquat des examens médicaux des stagiaires étant assimilés aux employés des entreprises et donc à charge des entreprises ?

4. Is de schoolgeneeskunde werkelijk het meest aangewezen om dat geneeskundige onderzoek te organiseren voor stagiairs die worden gelijkgesteld met bedienden en dus ten laste vallen van de bedrijven ?


Q. considérant que les examens de dépistage, le diagnostic, l'administration du traitement et le suivi des malades nécessitent un encadrement sanitaire adéquat, et que, par conséquent, le traitement des malades ne peut prendre place que si les structures sanitaires (centres médicaux, matériel spécifique, personnel qualifié, etc.) sont appropriées,

Q. overwegende dat opsporingsonderzoek, het stellen van een diagnose, de behandeling en de follow-up van patiënten adequate sanitaire voorzieningen vergen en dat de patiënten bijgevolg slechts kunnen worden behandeld indien de sanitaire structuren (medische centra, specifieke uitrusting, gekwalificeerd personeel, enz.) daarop afgestemd zijn,


Q. considérant que les examens de dépistage, le diagnostic, l’administration du traitement et le suivi des malades nécessitent un encadrement sanitaire adéquat, et que, par conséquent, le traitement des malades ne peut prendre place que si les structures sanitaires (centres médicaux, matériel spécifique, personnel qualifié, etc.) sont appropriées,

Q. overwegende dat opsporingsonderzoek, het stellen van een diagnose, de behandeling en de follow-up van patiënten adequate sanitaire voorzieningen vergen en dat de patiënten bijgevolg slechts kunnen worden behandeld indien de sanitaire structuren (medische centra, specifieke uitrusting, gekwalificeerd personeel, enz.) daarop afgestemd zijn,


C en accord avec le médecin du travail, soumettre aux examens médicaux adéquats les travailleurs occupés à des postes de travail exposant à ces risques.

C in akkoord met de arbeidsgeneesheer de passende medische onderzoeken uitvoeren bij werknemers tewerkgesteld op de arbeidsposten waarin deze risico's aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquat d’examens médicaux ->

Date index: 2021-10-18
w