Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquat
Assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
Contrôler les portions
Emploi adéquat
Financement adéquat et sûr
Mérycisme de l'enfance
Pays tiers assurant un niveau de protection adéquat
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Vertaling van "adéquat qui permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


pays tiers assurant un niveau de protection adéquat

derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt


financement adéquat et sûr

passende en verzekerde financiering




assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies

zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, recevoir un feedback adéquat leur permettra de mieux se préparer à d'autres examens et clarifiera leurs éventuelles lacunes.

Ten eerste kunnen ze zich dankzij een adequate feedback beter voorbereiden op andere examens en inzicht krijgen in eventuele lacunes.


Il est en effet possible que des pièces importantes manquent dans le dossier, ce qui ne permettra pas d'apprécier adéquatement le bien-fondé de la demande.

Het is immers mogelijk dat in het dossier belangrijke stukken ontbreken waardoor het niet mogelijk zal zijn om op adequate wijze te oordelen over de gegrondheid van de aanvraag.


Le Comité d'avis considère que ce que l'on appelle les « focal points », c'est-à-dire les personnes de référence qui, au sein de chaque service, sont responsables de l'acteur de développement ou de la région concernée ­, sont un mécanisme adéquat qui permettra de concrétiser une politique horizontale d'égalité des chances.

De zogenaamde Focal Points , referentiepersonen die in de diensten verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsactor of de regio, worden door het Adviescomité als een geschikt mechanisme beschouwd om vorm te geven aan een horizontaal gelijkekansenbeleid.


Lorsque le texte du traité aura été ratifié et que les directives de la Commission européenne seront connues, il sera recommandé de compléter la présente proposition de loi par un mécanisme de correction adéquat, qui permettra d'éviter au maximum d'éventuelles sanctions et, le cas échéant, de les répartir de manière proportionnelle entre les diverses entités à l'origine de la violation des engagements européens/internationaux de la Belgique en matière budgétaire.

Eenmaal de verdragstekst geratificeerd en de richtlijnen van de Europese Commissie gekend zijn, verdient het aanbeveling om dit wetsvoorstel aan te vullen met een adequaat correctiemechanisme dat eventuele sancties maximaal vermijdt en desgevallend proportioneel verdeelt over de entiteiten die aan de oorzaak liggen van de schending van de Europese/internationale verplichtingen van België op het vlak van begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité d'avis considère que ce que l'on appelle les « focal points », c'est-à-dire les personnes de référence qui, au sein de chaque service, sont responsables de l'acteur de développement ou de la région concernée ­, sont un mécanisme adéquat qui permettra de concrétiser une politique horizontale d'égalité des chances.

De zogenaamde Focal Points , referentiepersonen die in de diensten verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsactor of de regio, worden door het Adviescomité als een geschikt mechanisme beschouwd om vorm te geven aan een horizontaal gelijkekansenbeleid.


Étant donné la rapidité avec laquelle évolue la cybersécurité, la Commission présentera également son évaluation de l’Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA).Cette évaluation permettra de déterminer si le mandat de l’ENISA et ses capacités sont toujours adéquats pour assurer sa mission d’assistance aux États membres de l’UE aux fins de renforcer leur propre cyber-résilience.

Gezien de razendsnelle ontwikkelingen op het gebied van cyberbeveiliging, zal de Commissie de evaluatie van het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) sneller dan gepland uitvoeren.Hierbij wordt beoordeeld of het mandaat en de capaciteiten van het Enisa nog steeds afdoende zijn om de taak van het ondersteunen van de EU-lidstaten bij het versterken van de weerbaarheid op het gebied van cyberbeveiliging te vervullen.


Dispenser un traitement psychiatrique adéquat dans un environnement sécurisé permettra au terme du traitement d’envisager une réintégration dans le circuit régulier des soins.

In een beveiligde omgeving, een adequate psychiatrische behandeling verzorgen, waardoor op het einde van de behandeling de persoon kan re-integreren en doorstromen naar het reguliere zorgcircuit.


Le nombre de baleines peut augmenter de manière naturelle si la chasse à la baleine est adéquatement réglementée. Cela permettra à son tour d'accroître le nombre de baleines qui peuvent être capturées, sans mettre en danger les populations naturelles.

Het aantal walvissen kan verbeteren op een natuurlijke manier als de walvisvangst adequaat geregeld is en dit zal op zijn beurt verhogingen toelaten van het aantal walvissen die mogen worden gevangen, zonder de natuurlijke populaties in gevaar te brengen.


Un site interne, via un onglet spécifique à la lutte contre la violence envers les policiers qui y sera ajouté, permettra de fournir aux membres de la police intégrée, ainsi qu’aux victimes de violence, toutes les informations nécessaires et utiles telles que les bonnes pratiques, la jurisprudence existante, les formulaires adéquats, etc. en cas de faits de violences ou accidents du travail.

Een interne website, met een specifiek item ‘strijd tegen geweld tegen de politie’ dat zal worden toegevoegd, zal de leden van de geïntegreerde politie mogelijk maken, alsook aan slachtoffers van geweld, wegwijs maken in alle nodige en nuttige informatie zoals “good practices”, bestaande rechtspraak, nuttige formulieren bij geweldfeiten of arbeidsongevallen.


Le choix du BAFA permettra de faciliter le recensement des synergies entre les activités de contrôle des exportations portant sur les biens à double usage et celles concernant les armes, afin que l'assistance concernant le traité sur le commerce des armes complète adéquatement l'assistance au titre des programmes existants en matière de contrôle des exportations de biens à double usage et d'armements,

Met de keuze van BAFA wordt het mogelijk synergieën aan te wijzen tussen activiteiten voor uitvoercontrole inzake enerzijds goederen voor tweeërlei gebruik en anderzijds wapens, zodat bijstand in verband met het Wapenhandelsverdrag op passende wijze een aanvulling biedt op bijstand die reeds wordt geboden in het kader van de bestaande programma's voor bijstand bij controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en van wapens,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquat qui permettra ->

Date index: 2024-08-12
w