Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des navires avec les voies maritimes
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Amélioration de la législation
Assurer le suivi des subventions accordées
Bonnes pratiques réglementaires
Définir l’adéquation de matériaux
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Ristourne sur des concessions accordées
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «adéquate est accordée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


définir l’adéquation de matériaux

geschiktheid van materialen vaststellen


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


adéquation des navires avec les voies maritimes

schepen toewijzen aan scheepsroutes


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point 25 est remplacé par le texte suivant: «Toute dérogation à une répartition des charges ex ante adéquate éventuellement accordée, à titre exceptionnel, avant l'approbation d'un plan de restructuration pour des raisons de stabilité financière, doit être compensée par l'apport d'une nouvelle contribution à un stade ultérieur de la restructuration, par exemple au moyen de clauses de récupération et/ou d'une restructuration de plus grande ampleur, comprenant des mesures supplémentaires visant à limiter les distorsions de concurrence».

Punt 25 komt als volgt te luiden: „Iedere afwijking van een passende lastendeling vooraf die met het oog op financiële stabiliteit bij wijze van uitzondering vóór een herstructureringsplan wordt verleend, moet worden gecompenseerd door een verdere bijdrage in een latere fase van de herstructurering, bijvoorbeeld in de vorm van terugvorderingsclausules en/of door een ingrijpendere herstructurering, met verdere maatregelen om de concurrentievervalsing te beperken”.


Quant à la demande d'une protection adéquate et d'un statut pour la délégation kurde, une assistance sera accordée dans le cadre des moyens et usages diplomatiques.

Op hun vraag voor een aangepaste bescherming en status voor de Koerdische delegatie zal, binnen de diplomatieke mogelijkheden en gebruiken, assistentie ter beschikking worden gesteld.


une suspension provisoire des poursuites individuelles est accordée par une juridiction ou de plein droit pour permettre des négociations entre le débiteur et ses créanciers, pour autant que la procédure pour laquelle la suspension est accordée prévoie des mesures adéquates pour protéger la masse des créanciers et, si aucun accord n'est dégagé, qu'elle soit préalable à l'une des procédures visées au point a) ou b).

een tijdelijke schorsing van een afzonderlijke executieprocedure door een rechter wordt verleend of van rechtswege gebeurt, ten behoeve van onderhandelingen tussen de schuldenaar en diens schuldeisers, voor zover de procedure waarin de schorsing wordt verleend in passende maatregelen ter bescherming van de gezamenlijke schuldeisers voorziet en, indien er geen overeenstemming wordt bereikt, voorafgaat aan de onder a) of b) bedoelde procedure.


Pour ce qui concerne le permis de travail et les autorisations d'occupation, c'est l'arrêté royal du 9 juin 1999 qui, en son article 8, stipule : « L'autorisation d'occupation n'est accordée que s'il n'est pas possible de trouver parmi les travailleurs appartenant au marché de l'emploi un travailleur apte à occuper de façon satisfaisante et dans un délai raisonnable, même au moyen d'une formation professionnelle adéquate, l'emploi envisagé.

Wat de arbeidsvergunning en de arbeidskaarten betreft, stelt artikel 8 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 het volgende : « De arbeidsvergunning wordt alleen dan toegekend wanneer het niet mogelijk is binnen een redelijke termijn onder de werknemers op de arbeidsmarkt een werknemer te vinden die, al of niet door een nog te volgen gepaste beroepsopleiding, geschikt is om de arbeidsplaats op een bevredigende wijze en binnen een billijke termijn te bekleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une plus grande attention doit être accordée à la concrétisation du programme e Europe en s'attachant à l'accès et aux aptitudes, à l'infrastructure et à la sécurité, à la connaissance, l'innovation et une réglementation adéquate.

Het Belgische voorzitterschap zal bijzondere aandacht besteden aan de concretisering van het Europees programma met grote aandacht voor toegang en vaardigheden, infrastructuur en veiligheid, kennis en innovatie en adequate regelgeving.


Si cette préoccupation doit être rencontrée, à peine de soustraire toute efficacité à ce texte, la formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.

We moeten op dit voorstel ingaan anders bevat de tekst geen werkzame bepalingen meer. De formulering lijkt echter niet geschikt, aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionnelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.


Une plus grande attention doit être accordée à la concrétisation du programme e Europe en s'attachant à l'accès et aux aptitudes, à l'infrastructure et à la sécurité, à la connaissance, l'innovation et une réglementation adéquate.

Het Belgische voorzitterschap zal bijzondere aandacht besteden aan de concretisering van het Europees programma met grote aandacht voor toegang en vaardigheden, infrastructuur en veiligheid, kennis en innovatie en adequate regelgeving.


L'aide publique doit être accordée selon des modalités prévoyant une répartition adéquate des coûts, de sorte que ces derniers soient également supportés par ceux qui ont investi dans la banque.

Steun van de overheid dient te worden verleend op voorwaarden waarmee investeerders in de bank op passende wijze in de lasten delen.


3° la preuve d'une garantie bancaire adéquate accordée par une banque établie en Belgique ou une garantie adéquate déclarée recevable par les autorités et signée par un « Protection and Indemnity Club »;

het bewijs van een adequate bankgarantie verleend door een in België gevestigde bank of een door de overheid ontvankelijk verklaarde adequate garantie getekend door een « Protection and Indemnity Club »;


Une attention prioritaire sera accordée à des études pouvant soutenir les différents départements fédéraux dans l'exécution de leur rôle dans le cadre de la « nouvelle approche ». Une attention particulière sera accordée à l'adéquation de projets-normes aux exigences posées en matière de la protection de la santé, de la protection de l'environnement, de la protection du travailleur, de la sécurité des produits et d'autres aspects d'intérêt général.

Er zal prioritair aandacht worden besteed aan studies die de verschillende Federale departementen kunnen ondersteunen bij de uitvoering van hun rol in het kader van de « nieuwe aanpak », ondermeer bij de conformering van ontwerpnormen aan de gestelde eisen inzake gezondheids- en milieubescherming, bescherming van de werknemer, veiligheid van producten en andere aspecten van algemeen belang.


w