Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
Contrôler les portions
Emploi adéquat
Entité d'application répondant à l'association
Installer les outils adéquats sur une machine
Mérycisme de l'enfance
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «adéquats qui répondent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


installer les outils adéquats sur une machine

machine met passende hulpmiddelen leveren




aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring


assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies

zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. demande aux États membres d'éviter la "ghettoïsation" des enfants victimes de la pauvreté et de l'exclusion sociale, en instaurant des normes minimales en matière de logement des enfants compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant, et en garantissant aux ménages un logement adéquat qui réponde à leurs besoins et assure leur bien-être, le respect de leur vie privée et une qualité de vie, en contribuant ainsi à réaliser la justice et la cohésion sociales et à lutter contre l'exclusion sociale et à pauvreté;

18. verzoekt de lidstaten gettovorming van kinderen die te maken hebben met armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, door de invoering van minimumnormen voor de huisvesting van kinderen, rekening houdend met de belangen van het kind, en door gezinnen garanties te bieden op geschikte huisvesting die voldoet aan hun behoeften en die hun welzijn, persoonlijke levenssfeer en levenskwaliteit verzekert en zo bijdraagt tot de totstandbrenging van sociale rechtvaardigheid en samenhang en tot de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede;


18. demande aux États membres d'éviter la "ghettoïsation" des enfants victimes de la pauvreté et de l'exclusion sociale, en instaurant des normes minimales en matière de logement des enfants compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant, et en garantissant aux ménages un logement adéquat qui réponde à leurs besoins et assure leur bien-être, le respect de leur vie privée et une qualité de vie, en contribuant ainsi à réaliser la justice et la cohésion sociales et à lutter contre l'exclusion sociale et à pauvreté;

18. verzoekt de lidstaten gettovorming van kinderen die te maken hebben met armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, door de invoering van minimumnormen voor de huisvesting van kinderen, rekening houdend met de belangen van het kind, en door gezinnen garanties te bieden op geschikte huisvesting die voldoet aan hun behoeften en die hun welzijn, persoonlijke levenssfeer en levenskwaliteit verzekert en zo bijdraagt tot de totstandbrenging van sociale rechtvaardigheid en samenhang en tot de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede;


4º les consultations se déroulent dans un local adéquat qui répond aux normes de santé et d'hygiène et offre des garanties pour la protection de la vie privée;

4º dat de raadplegingen gebeuren in een daartoe geschikte ruimte die voldoet aan de normen van gezondheid en hygiëne, en die waarborgen biedt voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


Dans ce cadre de réflexion européenne et internationale, la Belgique participera activement aux discussions et veillera à ce que l'Union européenne puisse dégager une position commune et se doter d'outils adéquats répondant à la fois à la diversité des situations actuellement présentes dans les États membres, à la complexité de la structure et de l'origine des fonds souverains et aux objectifs poursuivis par leurs initiateurs.

In dit kader van Europees en internationaal beraad zal België actief deelnemen aan de besprekingen en erop toezien dat de Europese Unie tot een gemeenschappelijk standpunt komt en zich voorziet van adequate middelen die tegelijkertijd voldoen aan de diverse situaties die zich momenteel in de Lidstaten voordoen, aan de complexe structuur en herkomst van de soevereine fondsen en aan de doelstellingen die de initiatiefnemers nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mise en œuvre 24h/24 et 7 jours sur 7 d'une équipe « PIT » (paramedische interventie teams) munie d'un véhicule et du matériel adéquat, au départ de la fonction SUS et répondant aux réquisitions du préposé du Centre d'appels unifié dans le cadre de l'Aide médicale urgente ;

1° de inzet van een « PIT »-team, 24 uur op 24 uur, 7 dagen op 7, dat voorzien is van een voertuig en aangepast materiaal, vanuit de GUD-functie[1] en als respons op de opvordering door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening;


Depuis mai 2006, tous les enfants doivent être assis dans des sièges adéquats qui répondent aux critères techniques spécifiés dans le règlement 44 de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe à Genève.

Sinds mei 2006 moeten alle kinderen in geschikte zitjes worden vervoerd, die voldoen aan de technische specificaties in Reglement 44 van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa in Genève.


Mme Barsi-Pataky a indiqué la voie à suivre en exprimant son soutien à la création d’un réseau de transport intermodal dans le cadre duquel chaque transporteur jouera sur ses points forts de façon à fournir des services de transport adéquats qui répondent à l’intérêt général.

Mevrouw Barsi-Pataky heeft in haar verslag de juiste richting aangegeven met haar steun voor een multimodaal netwerk van vervoersmodaliteiten, waarin iedere vervoersmodaliteit zijn sterke punten ontwikkelt om goederentransportdiensten te verlenen die in het belang van het algemeen zijn.


La condition liée à l'embauche est qu'il s'agisse, dans ces cas, de places « réelles », en d'autres termes de postes vacants qui répondent à un besoin de la Monnaie et que la personne concernée présente le profil adéquat pour exercer cette fonction.

Voorwaarde van aanwerving is in al deze gevallen wel dat het moet gaan om « echte » plaatsen, met andere woorden vacante jobs die aan een nood voor De Munt voldoen, en dat de betrokken persoon het gewenste profiel heeft om die functie ook uit te oefenen.


7. estime que les secteurs décentralisés, comme les banques fédérées ou coopératives, doivent être autorisés à faire élaborer par un service central un système adéquat et répondant aux critères imposés, qui pourrait ensuite être utilisé par toutes les banques de ce secteur;

7. is van mening dat het voor gedecentraliseerde sectoren, zoals bankfederaties of coöperatieve banken, mogelijk dient te zijn een passend en aan de gestelde vereisten beantwoordend systeem te doen uitwerken door een centrale dienst, dat dan door elke bank in deze sector kan worden gebruikt;


L'article 6 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente prévoit que « Sur demande du préposé du service d'appel unifié qui répond le cas échéant à la demande du médecin de l'équipe SMUR qui se trouve auprès du patient et qui, conformément à l'article 4bis lui désigne l'hôpital le plus adéquat, toute personne responsable des admissions dans un hôpital doit accueillir sans autre formalité préalable les personnes prises en charge par l'aide médicale urgente et prendre sur le champ toutes les mesures que requiert leur é ...[+++]

Artikel 6 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende medische hulpverlening bepaalt dat op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, (die indien nodig handelt op verzoek van de arts van het interventieteam van de functie " mobiele urgentiegroep" die zich bij de patiënt of de patiënten bevindt en conform artikel 4bis het meest aangewezen ziekenhuis aanduidt) is eenieder die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis, verplicht de personen bedoeld in het eerste artikel (op te vangen), zonder andere voorafgaande pleegvormen in acht te nemen en terstond alle maatregelen te treffen welke hun toestand v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquats qui répondent ->

Date index: 2022-03-17
w