Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aegon ont déjà fait allusion " (Frans → Nederlands) :

Ces dernières semaines, aux Pays-Bas, ING, SNS Reaal et Aegon ont déjà fait allusion au remboursement anticipé des injections de capitaux qu'elles ont reçues de l'État néerlandais à l'automne dernier.

In Nederland zinspeelden de afgelopen weken ING, SNS Reaal en Aegon al op het vervroegd aflossen van de kapitaalinjecties die zij afgelopen najaar van de Nederlandse Staat ontvingen.


3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.

3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.


Aucune demande de régularisation n'est admise dans la mesure où elle concerne des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs indépendants ou dans le régime de pension du secteur public.

Een regularisatieaanvraag wordt niet aanvaard in de mate dat zij betrekking heeft op studieperioden die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de zelfstandigen of in het pensioenstelsel van openbare sector.


Enfin, afin d'éviter un cumul d'avantages non justifié, il est prévu qu'une demande d'assimilation n'est pas admise dans la mesure où elle porte sur des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs salariés ou des fonctionnaires.

Ten slotte, om het niet-gerechtvaardigd cumuleren van voordelen te vermijden, wordt voorzien dat een aanvraag tot gelijkstelling niet aanvaard wordt in de mate dat zij betrekking heeft op studieperiodes die al het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de werknemers of ambtenaren.


Enfin, dans l'optique d'éviter un cumul d'avantages non justifié, il est prévu qu'une demande de régularisation n'est pas admise dans la mesure où elle porte sur des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs indépendants ou dans le régime de pension du secteur public.

Ten slotte, om het niet-gerechtvaardigd cumuleren van voordelen te vermijden, wordt voorzien dat een regularisatieaanvraag niet aanvaard wordt in de mate dat zij betrekking heeft op studieperioden die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de zelfstandigen of in het pensioenstelsel van de openbare sector.


Considérant que les évaluations environnementales qu'il a déjà fait réaliser ainsi que les remarques et observations qui lui ont été adressées par les différentes instances au cours des procédures précédentes ont donné au Gouvernement wallon une connaissance très complète des contraintes environnementales et humaines du territoire concerné;

Overwegende dat de milieubeoordelingen die de Waalse Regering reeds liet uitvoeren, evenals de bemerkingen en vaststellingen die de verschillende instanties hebben medegedeeld bij vorige procedures haar een vrij goed inzicht hebben verschaft in alle op dit gebied inwerkende drukfactoren (van mensenhand of vanwege het leefmilieu) die;


Lors de ma dernière visite en RDC, le président avait déjà fait allusion au fait qu'il n'envisageait pas de réviser la constitution en ce sens.

Tijdens mijn laatste bezoek aan de DRC, had de president gehint naar het feit dat hij een dergelijke wijziging van de Grondwet niet voorzag.


J'y ai déjà fait allusion et j'apprécie le fait que le gouvernement rédigera, après l'adoption de la présente loi, un arrêté royal visant à faire passer la garantie bancaire de 20 000 à 100 000 euros.

Ik heb er eerder al naar verwezen en ik apprecieer het dat de regering na de goedkeuring van deze wet een koninklijk besluit zal uitwerken om de bankgarantie uit te breiden van 20 000 euro tot 100 000 euro.


C'était d'ailleurs une de nos questions au Rwanda lors de l'examen périodique universel auquel j'ai déjà fait allusion.

Dat was overigens een van onze vragen aan Rwanda tijdens het Periodiek universeel onderzoek waarnaar ik al heb verwezen.


M. Anciaux y a déjà fait allusion, tout en évoquant les discussions constructives qui se sont déroulées en commission.

De heer Anciaux heeft er al op gezinspeeld, maar hij heeft ook gewezen op de constructieve discussies die in de commissie werden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aegon ont déjà fait allusion ->

Date index: 2024-07-28
w