Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aesa 216 2008 amendé » (Français → Néerlandais) :

Au regard de la règlementation aérienne européenne, l'utilisation de drones par les services de police ne pose aujourd'hui déjà aucun problème (sur la base du règlement AESA 216/2008, amendé par le règlement 1108/2009).

Volgens de Europese luchtvaartreglementering kunnen de politiediensten drones vandaag al probleemloos gebruiken (op basis van de EASA Verordening 216/2008 geamendeerd door Verordening 1108/2009).


La présente modification fait à nouveau correspondre le champ d’application du règlement de base de l’AESA (CE) n° 216/2008 à celui des règlements (CE) n° 549 à 552/2004 relatifs au CUE pour éviter de telles incohérences, en rétablissant l’application des règles selon leur finalité prévue; dès lors, le prestataire de services relève de la réglementation de l’UE si plus de 50 % du trafic qu’il prend en charge vole selon les règles CAG.

De huidige wijziging brengt de toepassingsgebieden van de basisverordening van het EASA (nr. 216/2008) en de SES-verordeningen (nrs. 549-552/2004) weer met elkaar in overeenstemming, teneinde dergelijke inconsistenties weg te werken.


Cette approche consiste, d’une manière générale, à concentrer toute la réglementation technique dans le champ d’activité de l’AESA pour atteindre les objectifs énoncés à l’article 2 du règlement (CE) n° 216/2008, la Commission prenant en charge la réglementation économique.

In grote lijnen houdt deze benadering in dat alle technische regels onder de bevoegdheid van het EASA worden samengebracht, teneinde te voldoen aan de doelstellingen van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 216/2008, en dat de Commissie verantwoordelijk is voor de economische regelgeving.


Le développement de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA)[1], tel que prévu notamment dans le règlement (CE) n° 216/2008, est étroitement lié au développement de l’initiative «ciel unique européen» (CUE).

De oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA)[1], zoals met name vastgelegd in Verordening (EG) nr. 216/2008, is direct gekoppeld aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


vu le règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne («règlement de base de l’AESA»), et notamment ses articles 8 et 8 ter, et son annexe V ter

Gezien Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (hierna de EASA-basisverordening genoemd), en met name de artikelen 8 en 8 ter en bijlage Vb,


L’extension des compétences de l’AESA aux questions de sécurité liées à la gestion du trafic aérien impose que l’élaboration des mesures d’exécution au titre du règlement (CE) no 551/2004 et du règlement (CE) no 216/2008 se fasse de manière cohérente.

De uitbreiding van de bevoegdheden van het EASA met veiligheid van het luchtverkeersbeheer vergt samenhang tussen de uitvoeringsregels die krachtens Verordening (EG) nr. 551/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 worden opgesteld.


16. relève l'intention d'augmenter les responsabilités de l'AESA et espère dès lors que la modification du règlement (CE) n° 216/2008 (règlement de base) permettra de garantir la mise en place d'un système global de gestion de la sécurité et de confier à l'AESA les aspects de sûreté des mesures de sécurité de l'Union et les aspects de sûreté du transport commercial dans l'espace et des aéronefs télépilotés; invite la Commission à accorder à l'AESA le statut d'autorité unique de l'aviation en Europe eu égard au large éventail de responsabilités que le législateur lui conférera;

16. neemt kennis van de plannen om de verantwoordelijkheden van het EASA uit te breiden en verwacht daarom dat de gewijzigde Verordening (EG) nr. 216/2008 (de basisverordening) zal zorgen voor de invoering van een uitgebreid veiligheidsbeleidssysteem en dat de veiligheidsaspecten van EU-beveiligingsmaatregelen en de veiligheidsaspecten van de commerciële ruimtevaart en op afstand bestuurd luchtvaartuigen aan het EASA worden toevertrouwd; verzoekt de Commissie het EASA de status van enige luchtvaartautoriteit in Europa te verlenen, met het oog op het grote aantal verantwoordelijkheden die het door de wetgever toegewezen zal krijgen;


22. salue l'intention d'augmenter les responsabilités de l'AESA et espère dès lors que la modification du règlement (CE) n° 216/2008 (règlement de base) permettra de garantir la mise en place d'un système global de gestion de la sécurité et de confier à l'AESA les aspects de sûreté des mesures de sécurité de l'Union et les aspects de sûreté du transport commercial dans l'espace et des aéronefs télépilotés; invite la Commission à accorder à l'AESA le statut d'autorité unique de l'aviation en Europe eu égard au large éventail de responsabilités que le législateur lui conférera;

22. is verheugd over de plannen om de verantwoordelijkheden van het EASA uit te breiden en verwacht daarom dat Verordening (EG) nr. 216/2008 (de basisverordening) ervoor zal zorgen dat er een omvattend veiligheidsbeheersysteem wordt ingevoerd en dat de veiligheidsaspecten van EU-beveiligingsmaatregelen en van de commerciële ruimtevaart en op afstand bestuurde luchtvaartuigen aan het EASA worden toevertrouwd; verzoekt de Commissie het EASA de status van enige luchtvaartautoriteit in Europa te verlenen, met het oog op het grote aantal verantwoordelijkheden die het door de wetgever toegewezen zal krijgen;


20. salue l'intention de renforcer les responsabilités de l'AESA et espère dès lors que le règlement de base (règlement (CE) n° 216/2008) garantira la mise en place d'un dispositif global de gestion de la sécurité et chargera l'AESA du volet sécuritaire des mesures de sûreté de l'Union, du transport spatial commercial et des aéronefs télépilotés; invite la Commission à accorder à l'AESA le statut d'autorité unique de l'aviation en Europe, eu égard au large éventail de responsabilités que le législateur est sur le point de lui confier;

20. is verheugd over de plannen om de verantwoordelijkheden van het EASA uit te breiden en verwacht daarom dat de gewijzigde basisverordening (Verordening (EG) nr. 216/2008) ervoor zal zorgen dat er een omvattend veiligheidsbeheersysteem wordt ingevoerd en dat de veiligheidsaspecten van EU-beveiligingsmaatregelen en van de commerciële ruimtevaart en op afstand bestuurde luchtvaartuigen aan het EASA worden toevertrouwd; verzoekt de Commissie het EASA de status van enige luchtvaartautoriteit in Europa te verlenen, in overeenstemming met het grote aantal verantwoordelijkheden die het door de wetgever toegewezen krijgt;


Cependant, le règlement instituant l'AESA demandait déjà que le système AESA soit, à un stade ultérieur, progressivement étendu à l'ensemble des secteurs de la sécurité aérienne. Dans un premier temps, le règlement (CE) n° 216/2008 a étendu les compétences de l'Agence afin qu'elles couvrent aussi l'exploitation, l'octroi de licences aux équipages et la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires.

In de verordening tot oprichting van het EASA werd echter al vermeld dat met een progressieve uitbreiding van het EASA-systeem in een later stadium ook alle andere luchtvaartveiligheidsgebieden zouden worden bestreken. De bevoegdheden van het agentschap werden eerst uitgebreid door middel van verordening (EG) nr. 216/2008 , die inhield dat het ook zou toezien op de uitvoering van vluchten, het verlenen van vergunningen aan cockpitpersoneel en de veiligheid van luchtvaartuigen van derde landen die vluchten in Europa uitvoeren.




D'autres ont cherché : règlement aesa 216 2008     aesa 216 2008 amendé     n° 216 2008     no 216 2008     aesa 216 2008 amendé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aesa 216 2008 amendé ->

Date index: 2022-01-15
w