Une attestation d'équivalence d'un diplôme étranger de l'enseignement secondaire peut être obtenue auprès: - du «ministerie van de V
laamse Gemeenschap, afdeling Beleidsuitvoering secundaire scholen», bâtiment Hendrik Conscience - Tour 7 A, avenue du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles; - de la Direction générale de l'enseignement obligatoire, Service des équivalences, bureau 5526, centre administratif national, boulevard Pachéco, 19, boîte 0, 1010 Bruxelles. 2. Le jeune travailleur n'a pas terminé des études ouvrant le droit, mais il a réussi une épreuve d'admission qui lui donne accès à l'enseignement supérieur, que le cycle supérieur so
...[+++]it terminé ou non.Een bewijs van gelijkwaardigheid van een buitenlands diploma van secundair onderwijs kan bekomen worden bij: - het ministerie van de V
laamse Gemeenschap, afdeling Beleidsuitvoering secundaire scholen, Hendrik Consciencegebouw - Toren 7 A, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel; - de «Direction générale de l'enseignement obligatoire, Service des équivalences», bureau 5526, Rijksadministratief centrum, Pachécolaan, 19, bus 0, 1010 Brussel. 2. De jonge werknemer heeft geen rechtopende studies doorlopen, doch is geslaagd in een toelatingsproef die toegang geeft tot het hoger onderwijs in België, ongeacht of de hogere cyclus al of niet werd
...[+++] voleindigd.