Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaiblirait » (Français → Néerlandais) :

La gare d'Eupen et les lignes précitées me semblent menacées pour diverses raisons : - les économies prévues au niveau de la SNCB (3 milliards à économiser d'ici à 2019 dans le trafic ferroviaire) et les réductions de personnel qu'elles entraîneront rendent probable une réduction du service offert à la gare d'Eupen en ce qui concerne les heures d'ouverture, la vente de titres de transport, etc. Il est également à craindre que les tronçons ruraux et moins fréquentés de la CG (catégories C et D du réseau ferroviaire belge) fassent l'objet de coupes sombres ; - le scénario décrit aurait pour effet d'exclure le nord de la CG du réseau ferroviaire belge, ce qui affaiblirait la situat ...[+++]

In het licht van verschillende factoren dreigt er volgens mij gevaar voor het station Eupen en de bovengenoemde lijnen: - door de geplande besparingen bij de NMBS (3 miljard tot 2019 in het spoorwegverkeer) en de daarmee gepaard gaande inkrimpingen van het personeelsbestand is het best mogelijk dat er zal worden gesnoeid in de dienstverlening in het station Eupen met betrekking tot de openingstijden, de aankoop van treinbiljetten, enz. Ook bestaat het gevaar dat er zal worden geschrapt in het aanbod van de landelijke en minder druk benutte trajecten in de DG (categorie C en D van het Belgische spoorwegnet); - het beschreven scenario zou betekenen dat het noordelijke deel van de DG wordt afgesloten van het Belgische spoorwegn ...[+++]


Les ONG ont exprimé leur déception par rapport à la première ébauche de révision des mesures de sauvegarde, qui a été publiée le 30 juillet 2014, estimant que cette révision affaiblirait sensiblement la protection en vigueur tout en engendrant une concurrence fiscale dommageable ("race to the bottom").

De eerste draft van de herziene Safeguards is gepubliceerd op 30 juli 2014. Ze wordt door ngo's als teleurstellend bestempeld en zou aanleiding geven tot heel wat minder bescherming en tot een "race to the bottom".


Les mesures proposées ne peuvent pas être communiquées publiquement car elles rendraient les points faibles publics, ce qui affaiblirait la position de piratage de l’infrastructure.

De eigenlijke voorgestelde maatregelen kunnen niet openbaar meegedeeld worden, omdat deze meteen ook de minder sterke punten publiek maken, wat de positie voor hacking van de infrastructuur zou verzwakken.


Nous ne pouvons pas donner des détails concernant les mesures à prendre ; en rendant les points faibles publics, on affaiblirait la position de piratage de l’infrastructure.

We kunnen echter geen details geven van de geplande maatregelen; door de zwakheden openbaar te maken zouden we onze infrastructuur enkel kwetsbaarder maken voor aanvallen.


Une irradiation constante serait néfaste pour la croissance, le développement et le comportement des enfants, car elle affaiblirait le système immunitaire.

Een constante bestraling zou een negatieve invloed hebben op de groei, de ontwikkeling en het gedrag van kinderen.


Toute décision de réorganisation du SPF Finances et Douanes allant dans le sens d'une suppression de poste affaiblirait les services d'appui aux entreprises présentes sur le site.

Elke beslissing tot reorganisatie van de FOD Financiën en Douanen die tot de opheffing van functies zou leiden, zou de diensten ter ondersteuning van de ondernemingen op de site verzwakken.


Nous devons rejeter la tentative visant à prévoir une période de garantie stricte de deux ans parce que cette disposition affaiblirait la protection du consommateur dans de nombreux États; en effet, ces États membres devraient alors raccourcir la période de garantie inscrite dans leur droit national, ce qui affaiblirait la position du consommateur.

De pogingen om de garantietermijn strikt tot twee jaar te beperken, keur ik faliekant af. In talloze lidstaten zou de consumentenbescherming er hierdoor namelijk op achteruit gaan, doordat deze de in hun nationale wetgeving vastgelegde garantietermijn zouden moeten inkorten, oftewel de positie van de consument verzwakken.


Une prolifération d'accords bilatéraux, par exemple dans le domaine de l'énergie, affaiblirait l'UE dans ses relations avec ce partenaire politique et commercial important.

Een proliferatie van bilaterale akkoorden, bijvoorbeeld op het gebied van energie, zou de EU verzwakken in zijn relaties met deze belangrijke politieke en commerciële partner.


Dans son avis, le CEPD met en garde sur les risques pour la vie privée en rappelant qu'une « mesure législative qui affaiblirait la protection de ces droits est non seulement inacceptable mais aussi illégale ».

In zijn advies waarschuwt de EDPS voor de risico's voor het privéleven en herinnert hij eraan dat een wetgevende maatregel die de door het Gemeenschapsrecht gewaarborgde bescherming schaadt, niet alleen onaanvaardbaar, maar ook onwettig is.


Certains membres de la commission se sont inquiétés du fait que la durée de la législature passait de quatre à cinq ans, estimant que cet allongement affaiblirait la démocratie.

Sommige commissieleden vonden dat een verlenging van de legislatuur van vier naar vijf jaar de democratie zal verzwakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaiblirait ->

Date index: 2021-02-16
w