Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaire dans laquelle la commission souhaiterait soumettre " (Frans → Nederlands) :

la communication des documents nécessaires à l’appréciation d’une affaire dans laquelle la Commission souhaiterait soumettre des observations.

de toezending van stukken die nodig zijn voor de beoordeling van een zaak waarin de Commissie opmerkingen wil maken.


Les solutions possibles seront présentées dans une évaluation d'impact globale dans la perspective d’une révision future de la directive, pour laquelle la Commission devrait soumettre une proposition fin 2010.

Mogelijke oplossingen zullen aan de orde komen in een uitgebreide effectbeoordeling bij de toekomstige herziening van de richtlijn, waarvoor de Commissie eind 2010 een voorstel zal indienen.


2. Dans les quatre mois qui suivent la date à laquelle la Commission transmet une notification valable conformément au paragraphe 1, un État membre ou l'Autorité peut soumettre à la Commission des objections de sécurité dûment motivées à la mise sur le marché dans l'Union de l'aliment traditionnel concerné.

2. Binnen vier maanden na de datum waarop de Commissie een geldige aanvraag overeenkomstig lid 1 doorzendt, kan een lidstaat of de Autoriteit bij de Commissie naar behoren met redenen omklede bezwaren in verband met de veiligheid indienen tegen het in de Unie in de handel brengen van het betrokken traditionele levensmiddel.


Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.

De rechters en de advocaten-generaal mogen niet deelnemen aan de berechting van enige zaak, waarin zij vroeger zijn opgetreden als gemachtigde, raadsman of advocaat van één van beide partijen, of waarover zij geroepen zijn geweest zich uit te spreken als lid van een rechtbank, van een commissie van onderzoek of in enige andere hoedanigheid.


Ainsi, le 23 novembre 2005, la proposition de loi « relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes » a été déposée par les sénateurs Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux et Durant (do c. Sénat, nº 3-1440/1) et envoyée à la commission des Affaires sociales, laquelle a décidé, le 30 novembre 2005, de solliciter l'avis tant du Conseil d'État que du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et de l'Analyse ...[+++]

Op 23 november 2005 werd inderdaad het wetsvoorstel « betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de boventallige embryo's en de gameten » ingediend door de senatoren Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux en Durant (stuk Senaat, nr. 3-1440/1) en overgezonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Deze besliste op 30 november 2005 het advies te vragen van zowel de Raad van State als van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.


Ainsi, le 23 novembre 2005, la proposition de loi « relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes » a été déposée par les sénateurs Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux et Durant (do c. Sénat, nº 3-1440/1) et envoyée à la commission des Affaires sociales, laquelle a décidé, le 30 novembre 2005, de solliciter l'avis tant du Conseil d'État que du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et de l'Analyse ...[+++]

Op 23 november 2005 werd inderdaad het wetsvoorstel « betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de boventallige embryo's en de gameten » ingediend door de senatoren Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux en Durant (stuk Senaat, nr. 3-1440/1) en overgezonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Deze besliste op 30 november 2005 het advies te vragen van zowel de Raad van State als van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.


Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.

De rechters en de advocaten-generaal mogen niet deelnemen aan de berechting van enige zaak, waarin zij vroeger zijn opgetreden als gemachtigde, raadsman of advocaat van één van beide partijen, of waarover zij geroepen zijn geweest zich uit te spreken als lid van een rechtbank, van een commissie van onderzoek of in enige andere hoedanigheid.


C'est la raison pour laquelle la commission des Affaires institutionnelles a conclu sa réunion du 18 mars 2004 en chargeant le service des Affaires juridiques et le service d'Évaluation de la législation du Sénat de rédiger une note sur la question.

Daarom heeft de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden tot besluit van haar vergadering op 18 maart 2004 de Dienst Juridische Zaken en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat opgedragen een nota met betrekking tot deze aangelegenheid op te stellen.


Une autorité de concurrence d'un État membre peut notamment présenter une demande concernant une affaire dans laquelle la Commission a l'intention d'intenter une procédure ayant l'effet visé à l'article 11, paragraphe 6.

Een mededingingsautoriteit van een lidstaat kan met name een verzoek doen voor een zaak waarin de Commissie voornemens is een procedure in te leiden die de gevolgen van artikel 11, lid 6, teweegbrengt.


En ce qui concerne plus particulièrement la responsabilité des producteurs, la Commission souhaiterait recevoir des observations et des témoignages concernant les avantages et les inconvénients des systèmes reposant sur ce principe, ainsi que des suggestions relatives à l'amélioration des systèmes existants et à la mesure dans laquelle le concept de responsabilité des producteurs devrait être étendu à d'autres flux de déchets et, si oui, lesquels.

Meer specifiek ten aanzien van de producentenverantwoordelijkheid ontvangt de Commissie gaarne commentaar en informatie over ervaringen met betrekking tot de voor- en nadelen van dergelijke regelingen, en ook ideeën ter verbetering van bestaande systemen en over de vraag of en met welke afvalstromen de producentenverantwoordelijkheid zou moeten worden uitgebreid.


w