Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoyer l'affaire pour suite à donner
Renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner

Traduction de «affaire pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères

raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid


renvoyer l'affaire pour suite à donner

de zaak voor verdere afdoening terugwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sir Leon Brittan estime que cette affaire pourrait donner naissance à un conflit commercial majeur.

Sir Leon Brittan is van mening dat die zaak tot een aanzienlijk handelsconflict kan leiden.


Le procureur général d'Anvers, M. Liégeois, pense que ce délai de vingt-quatre heures sera beaucoup trop court et que l'on risque de commettre des erreurs, précisément dans les affaires les plus graves, ce qui pourrait donner lieu à des mises en liberté et des acquittements: « Si ce délai de vingt-quatre heures est maintenu et si, de surcroît, l'assistance d'avocats est autorisée, des erreurs risquent d'être commises — précisément dans les affaires les plus graves qui émeuvent l'opinion publique — et d'aboutir à des mises en liberté o ...[+++]

Volgens de Antwerpse procureur-generaal Liègeois zal dit korte tijdsbestek veel te krap zijn, wat kan leiden tot fouten in uitgerekend de zwaarste zaken, met vrijlatingen en vrijspraken tot mogelijke gevolgen : « Als we die termijn van vierentwintig uur behouden en bovendien bijstand van advocaten toelaten, zullen uitgerekend in de zwaarste zaken die de publieke opinie beroeren, fouten gebeuren die tot vrijlatingen en vrijspraken leiden.


Le procureur général d'Anvers, M. Liégeois, pense que ce délai de vingt-quatre heures sera beaucoup trop court et que l'on risque de commettre des erreurs, précisément dans les affaires les plus graves, ce qui pourrait donner lieu à des mises en liberté et des acquittements: « Si ce délai de vingt-quatre heures est maintenu et si, de surcroît, l'assistance d'avocats est autorisée, des erreurs risquent d'être commises — précisément dans les affaires les plus graves qui émeuvent l'opinion publique — et d'aboutir à des mises en liberté o ...[+++]

Volgens de Antwerpse procureur-generaal Liègeois zal dit korte tijdsbestek veel te krap zijn, wat kan leiden tot fouten in uitgerekend de zwaarste zaken, met vrijlatingen en vrijspraken tot mogelijke gevolgen : « Als we die termijn van vierentwintig uur behouden en bovendien bijstand van advocaten toelaten, zullen uitgerekend in de zwaarste zaken die de publieke opinie beroeren, fouten gebeuren die tot vrijlatingen en vrijspraken leiden.


De plus, les commentaires du ministre des Affaires étrangères sont extrêmement pessimistes concernant la position des 15 sur la nécessité d'une harmonisation fiscale sur le plan européen, qui pourrait donner une marge de manoeuvre que nous avons perdue.

Daarenboven was de minister van Buitenlandse Zaken uiterst pessimistisch over het standpunt van de 15 omtrent de noodzaak van een fiscale harmonisatie op Europees vlak, die ons nochtans de verloren maneuvreerruimte zou kunnen terugbezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Schamphelaere renvoie à la note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, suivant laquelle la disposition proposée pourrait donner l'impression que n'importe quel diplôme de l'enseignement supérieur suffirait.

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, volgens dewelke de voorgestelde bepaling de indruk zou kunnen wekken dat elk diploma van hoger onderwijs volstaat.


13. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, en collaboration avec les États membres, d'obtenir d'urgence le soutien de l'ONU en faveur d'un grand programme international garantissant l'approvisionnement du Yémen en eau car cette initiative non seulement est absolument nécessaire mais pourrait s'avérer décisive pour ouvrir un éventuel processus de paix qui soit couronné de succès et donner ...[+++]

13. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands en veiligheidsbeleid, samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, want afgezien van de absolute noodzaak hiervan zou een dergelijke stap beslissend kunnen zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;


1. salue la mise en œuvre du traité de Lisbonne, notamment la création du poste de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et du service européen pour l'action extérieure; se montre préoccupé par le fait que la gestion fragmentée de l'aide européenne au développement pourrait nuire à son efficacité, et souligne que les améliorations dans la meilleure gestion du FED doivent être maintenues et ne pas subir de blocages; demande à la Commission de lui ...[+++]

1. is verheugd over de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name over de instelling van de functie van hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO); vreest dat door het versnipperde beheer van de Europese ontwikkelingshulp de doelmatigheid ervan in het gedrang kan komen en onderstreept dat de verbeteringen in het beheer van de EOF's moeten worden gehandhaafd en niet mogen worden geblokkeerd; verzoekt de Commissie het Parlement een gedetailleerde beschrijving en uiteenzetting te doen toekomen over de werking van het nieuwe stelsel;


1. salue la mise en œuvre du traité de Lisbonne, notamment la création du poste de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et du service européen pour l'action extérieure (SEAE); se montre préoccupé par le fait que la gestion fragmentée de l'aide européenne au développement pourrait nuire à son efficacité, et souligne que les améliorations dans la meilleure gestion du FED doivent être maintenues et ne pas subir de blocages; demande à la Commission de lui ...[+++]

1. is verheugd over de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name over de instelling van de functie van hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO); vreest dat door het versnipperde beheer van de Europese ontwikkelingshulp de doelmatigheid ervan in het gedrang kan komen en onderstreept dat de verbeteringen in het beheer van de EOF's moeten worden gehandhaafd en niet mogen worden geblokkeerd; verzoekt de Commissie het Parlement een gedetailleerde beschrijving en uiteenzetting te doen toekomen over de werking van het nieuwe stelsel;


Un ministre des affaires étrangères pourrait sans doute contribuer à donner plus de visibilité et de crédibilité aux exigences de l'Union; la crédibilité de l'Union dans le monde se mesurera également à la hauteur de sa contribution financière.

Een minister van Buitenlandse Zaken zou er ongetwijfeld toe kunnen bijdragen dat de eisen van de Unie zichtbaarder en geloofwaardiger worden; de geloofwaardigheid van de Unie in de wereld wordt eveneens afgemeten aan de hoogte van de haar financiële bijdrage.


Malheureusement, la commission des affaires étrangères du Parlement européen a cédé aux pressions du Conseil qui privilégie avec le régime turc une realpolitik sans principes, privant ainsi les citoyens mêmes de ce pays de l’impulsion démocratique que pourrait donner l’UE.

Helaas is de Commissie buitenlandse zaken door de knie gegaan voor de Raad en heeft zij gekozen voor een principeloze realpolitik jegens het Turks regime. Daardoor blijven echter ook de Turkse burgers verstoken van een impuls in de richting van meer democratie, een impuls die wel degelijk van de EU kan uitgaan.




D'autres ont cherché : affaire pourrait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire pourrait donner ->

Date index: 2023-04-30
w