Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire principale
Bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale
Entière bronche principale
Principal

Vertaling van "affaire principale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée

de beslissing overlaten aan de kamer waaraan de hoofdzaak is toegewezen


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus






Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Le Bureau notifie l'arrivée et le départ de ses fonctionnaires et agents à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et notifie également les renseignements spécifiés ci après au sujet de tous ses fonctionnaires et agents: a) nom et prénom b) lieu et date de naissance c) sexe d) nationalité e) résidence principale (commune, rue, numéro) f) état civil g) composition du ménage h) le régime de protection sociale choisi par le membre du personnel Tout changement des données spécifiées ci avant doit être si ...[+++]

4. Het Bureau stelt de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken in kennis van de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren en personeelsleden en doet mededeling van alle hierna nader omschreven gegevens omtrent haar ambtenaren en personeelsleden: a) naam en voornaam b) geboorteplaats en -datum c) geslacht d) nationaliteit e) hoofdverblijfplaats (gemeente, straat, nummer) f) burgerlijke staat g) samenstelling van het gezin h) het stelsel van sociale zekerheid gekozen door het personeelslid Elke wijziging van de bovenstaande gegevens moet binnen de twee weken ter kennis worden gebracht van de directie Protocol ...[+++]


4. Le Bureau notifie l'arrivée et le départ de ses fonctionnaires à la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et notifie également les renseignements spécifiés ci après au sujet de tous ses fonctionnaires et agents : a) nom et prénom b) lieu et date de naissance c) sexe d) nationalité e) résidence principale (commune, rue, numéro) f) état civil g) composition du ménage h) le régime de protection sociale choisi par le membre du personnel Tout changement des données spécifiées ci avant doit être signalé dan ...[+++]

4. Het Bureau stelt het de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken in kennis van de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren en doet mededeling van alle hierna nader omschreven gegevens omtrent haar ambtenaren en personeelsleden : a) naam en voornaam b) geboorteplaats en -datum c) geslacht d) nationaliteit e) hoofdverblijfplaats (gemeente, straat, nummer) f) burgerlijke staat g) samenstelling van het gezin h) het stelsel van sociale zekerheid gekozen door het personeelslid Elke wijziging van de bovenstaande gegevens moet binnen veertien dagen ter kennis worden gebracht van de directie Protocol van de Feder ...[+++]


1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurprodu ...[+++]


Étant donné que la problématique des drogues est principalement abordée dans une perspective de santé, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a initié, à l’occasion de cet accord, la cellule générale de Politique drogues (CGPD) comme plate-forme de concertation relative à l’approche de la problématique des drogues sous toutes leurs formes, dans tous les domaines et à tous les niveaux stratégiques.

Gezien de drugproblematiek vooral vanuit een gezondheidsbenadering wordt bekeken, werd naar aanleiding van dit akkoord door de minister van Volksgezondheid de algemene cel Drugbeleid (ACD) geïnitieerd, als overlegplatform inzake de aanpak van de drugproblematiek in al haar uitingsvormen over alle beleidsdomeinen en beleidsniveaus heen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remarque que votre question vise principalement les compétences du ministre des Affaires étrangères, Didier Reynders.

Ik merk dat uw vraag in grote mate gericht is op de bevoegdheden van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders.


La note de la présidence porte principalement sur les mesures en faveur de la croissance, la politique économique, le cadre financier pluriannuel, la justice et les affaires intérieures, la politique climatique, le commerce et l'élargissement (doc. 7824/1/12 REV 1).

In de nota van het voorzitterschap wordt met name ingegaan op de agenda voor groei, het economische beleid, het meerjarige financieel kader, justitie en binnenlandse zaken, klimaatbeleid, handel en uitbreidingen (7824/1/12 REV 1).


À partir du mois de mai, des progrès suffisants devraient avoir été réalisés sur les propositions relatives au CFP pour pouvoir mener des négociations par le biais d'un "cadre de négociation", un premier projet de conclusions du Conseil européen, exposant les principales questions et options, et présentant le résultat des débats d'orientation tenus au sein du Conseil des affaires générales.

Verwacht wordt dat de werkzaamheden voor de MFK-voorstellen vanaf mei voldoende gevorderd zullen zijn om de onderhandelingen te voeren binnen een "dynamisch onderhandelingsdocument" ("negiotating box"), zijnde een eerste ontwerp van de conclusies van de Europese Raad waarin de belangrijkste vraagstukken en opties worden uiteengezet en het resultaat van de oriënterende debatten in de Raad Algemene Zaken wordt weergegeven.


Le débat sera structuré autour des interventions principales de László Andor, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, de Donatas Jankauskas, ministre lituanienne de la sécurité sociale et du travail, d'Ilona Jurševska, ministre lettone du bien-être social, Hanno Pevkur, ministre estonien des affaires sociales et Rimantas Jonas Dagys, président de la commission des affaires sociales et du travail du Seimas.

De discussies worden omkaderd door toespraken van László Andor, Eurocommissaris van Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, Donatas Jankauskas, Litouws minister van Sociale zekerheid en arbeid, Ilona Jurševska, Lets minister van Welzijn, Hanno Pevkur, Ests minister van Sociale zaken, en Rimantas Jonas Dagys, voorzitter van de commissie Sociale zaken en arbeid van de Seimas.


Le rapport met en lumière les principales caractéristiques des activités de l'UE au cours de l'année dernière telles que l'adoption de l'ensemble de mesures constituant l'Agenda 2000, l'accord concernant le mandat et le calendrier de la CIG sur la réforme institutionnelle, les progrès réalisés dans le sens d'un renforcement de la PESC, notamment en ce qui concerne la politique commune en matière de sécurité et de défense et dans le domaine de la justice et des affaires intérieures dans le sens de l'établissement d'un "espace de libert ...[+++]

Het verslag belicht de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden die de EU het afgelopen jaar heeft verricht: de goedkeuring van het pakket maatregelen van Agenda 2000, de overeenstemming over het mandaat en het tijdschema voor de IGC inzake institutionele hervormingen, de vorderingen met betrekking tot het GBVB - met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken - op de weg naar de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - permanente aandacht voor werkgelegenheid en groei, alsmede de historische beslissingen betreffende de uitbreiding.


L'infraction constatée par la Commission débute dès lors en 1986. Les principales structures du cartel (aux côtés d'une assemblée générale formelle qui n'était pas impliquée dans la conduite des affaires du cartel) étaient : - un "President Working Group" (PWG), composé de directeurs commerciaux ou de directeurs généraux qui agissait en tant qu'organe dirigeant du cartel et prenait les principales décisions stratégiques : il était constitué des représentants des Sociétés CASCADES; FINNBOARD; KNB (jusqu'en 1988) ; MAYR-MELNHOF ; TH ...[+++]

De door de Commissie geconstateerde inbreuk begint derhalve in 1986 te lopen. De voornaamste structuren van het kartel (naast een formele algemene vergadering die niet betrokken was bij de bedrijfsvoering van het kartel) waren: - een "President Working Group" (PWG), samengesteld uit commercieel directeuren of algemeen directeuren, die als leidinggevend orgaan van het kartel optrad en de voornaamste strategische beslissingen nam: zij bestond uit vertegenwoordigers van de ondernemingen CASCADES; FINNBOARD; KNP (tot 1988); MAYER-MELNHOF; THAMES BOARD (later deel uitmakend van MODO); SARRIO; twee ondernemingen van STORA (inclusief FELD ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : affaire principale     bronche principale     entière bronche principale     principal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire principale ->

Date index: 2021-08-29
w