Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires budgétaires
Affaires budgétaires et financières agricoles
Bureau des Affaires budgétaires et administratives

Traduction de «affaires budgétaires depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bureau des Affaires budgétaires et administratives

Bureau Budgettaire en Administratieve Aangelegenheden


Affaires budgétaires et financières agricoles

Begrotingszaken en fianciële aangelegenheden op landbouwgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si je puis commencer par le Conseil, ce que l’on appelle un gentlemen’s agreement est en place concernant certaines affaires budgétaires depuis 1970, mais, depuis lors, la Communauté européenne s’est considérablement développée.

Graag wil ik bij de Raad beginnen. Sinds 1970 is er sprake van een zogeheten herenakkoord over enkele begrotingszaken. Echter, sindsdien heeft de Europese Gemeenschap een enorme ontwikkeling doorgemaakt.


3. constate la persistance d'une dépendance disproportionnée vis-à-vis des États-Unis dans les affaires liées à la défense, étant donné que la part américaine dans les dépenses de défense totales de l'Alliance de l'Atlantique Nord atteint maintenant 75 %, et estime qu'il est dès lors nécessaire pour les alliés européens d'augmenter leur part de la charge dans le domaine de la défense; note avec inquiétude que les récentes coupes budgétaires viennent s'ajouter à un schéma d'investissement et de dépense insuffisant de la part des États ...[+++]

3. merkt op dat nog steeds een onevenredig beroep op de Verenigde Staten in defensiezaken wordt gedaan, getuige het feit dat het aandeel van de VS in de defensie-uitgaven van de Noord-Atlantische Alliantie is opgelopen tot 75%, zodat het noodzakelijk is dat de Europese bondgenoten een groter deel van de defensielasten voor hun rekening nemen; stelt met bezorgdheid vast dat de recente bezuinigingen een sinds meer dan tien jaar bestaande trend van investeringstekorten en onderbestedingen op het gebied van veiligheid en defensie in de lidstaten versterken;


3. constate la persistance d'une dépendance disproportionnée vis-à-vis des États-Unis dans les affaires liées à la défense, étant donné que la part américaine dans les dépenses de défense totales de l'Alliance de l'Atlantique Nord atteint maintenant 75 %, et estime qu'il est dès lors nécessaire pour les alliés européens d'augmenter leur part de la charge dans le domaine de la défense; note avec inquiétude que les récentes coupes budgétaires viennent s'ajouter à un schéma d'investissement et de dépense insuffisant de la part des États ...[+++]

3. merkt op dat nog steeds een onevenredig beroep op de Verenigde Staten in defensiezaken wordt gedaan, getuige het feit dat het aandeel van de VS in de defensie-uitgaven van de Noord-Atlantische Alliantie is opgelopen tot 75%, zodat het noodzakelijk is dat de Europese bondgenoten een groter deel van de defensielasten voor hun rekening nemen; stelt met bezorgdheid vast dat de recente bezuinigingen een sinds meer dan tien jaar bestaande trend van investeringstekorten en onderbestedingen op het gebied van veiligheid en defensie in de lidstaten versterken;


Qu'il a notamment exercé les fonctions de responsable du service Finances et Budget de 1992 à 2000, puis de Directeur d'Administration des Affaires budgétaires, financières et patrimoniales depuis janvier 2000; qu'en matière de fonction publique, il a exercé des missions particulières et de coordination des services d'inspection comptable et normative de la Commission communautaire française; que l'exercice de cette fonction lui a permis d'acquérir une expérience utile en matière des législations concernant les matières sociales et ...[+++]

Dat hij met name van 1992 tot 2000 de verantwoordelijke is geweest van de dienst Financiën en Begroting, daarna, sinds januari 2000, Bestuursdirecteur van Budgetaire Zaken, Financiële Zaken en Patrimoniale Zaken; dat hij inzake Ambtenarenzaken bijzondere taken en coördinatieopdrachten van de diensten van de boekhoudkundige en normatieve inspectie van de Franse Gemeenschapscommissie heeft uitgevoerd; dat hij door het uitoefenen van deze functie nuttige ervaring heeft opgedaan op het vlak van wetgeving betreffende sociale zaken en gezondheid; dat hij in het raam van deze verschillende ervaringen de mogelijkheid heeft gehad zijn bijzonde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'octroi de la décharge pour l'exercice 2002 ne peut faire oublier que "c'est seulement parce que le Parlement n'avait pas reçu d'importantes informations concernant l'affaire Eurostat" que la décharge n'a pas été refusée pour l'exercice 2001 et considérant que la Commission ne peut ignorer les travaux accomplis depuis mars 2003 par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen dans le cadre de l'ex ...[+++]

B. overwegende dat de verlening van kwijting voor 2002 niet het feit mag overschaduwen dat de verleende kwijting voor het begrotingsjaar 2001 "alleen tot stand kwam omdat het Parlement in verband met de zaak Eurostat belangrijke informatie werd onthouden", en dat het werk dat de parlementaire Commissie begrotingscontrole sinds maart 2003 heeft verricht met betrekking tot het begrotingsjaar 2001 niet door de Commissie mag worden genegeerd;


Les critiques aujourd'hui formulées sont d'autant plus incompréhensibles que les parties requérantes ont marqué leur accord sur l'organisation de la récupération des dépassements budgétaires et sur le maintien de la cotisation sur le chiffre d'affaires, celle-ci étant ramenée à 3 p.c., alors par ailleurs que depuis 1995 le budget des prestations pharmaceutiques avait été augmenté dans une mesure plus élevée (4 à 7 p.c) que la norme ...[+++]

De thans geuite kritiek is des te meer onbegrijpelijk daar de verzoekende partijen hun goedkeuring hebben gehecht aan de organisatie van de terugvordering van de begrotingsoverschrijdingen en met de handhaving van de heffing op de omzet, die tot 3 pct. werd teruggebracht, terwijl overigens sedert 1995 de begroting voor de farmaceutische prestaties in een grotere mate (4 tot 7 pct) werd opgetrokken dan de groeinorm in de andere sectoren (2,5 pct.).


Tel est l'objet de l'article 34bis de la loi du 9 août 1963, depuis la loi du 29 décembre 1990 : fixer l'objectif budgétaire annuel, responsabiliser les entreprises pharmaceutiques en instaurant des redevances par conditionnement public ou unitaire et une cotisation sur le chiffre d'affaires.

Dat is het onderwerp van artikel 34bis van de wet van 9 augustus 1963, sedert de wet van 29 december 1990 : de jaarlijkse begrotingsdoelstelling vastleggen, de farmaceutische ondernemingen ertoe aanzetten hun verantwoordelijkheid op te nemen door vergoedingen per publiekverpakking of stukverpakking in te voeren en een heffing op de omzet in te stellen.


Les requérantes dans l'affaire n 2376 indiquent ne pas vouloir discourir sur les options d'un membre du Gouvernement fédéral dans le domaine des médicaments remboursables mais mettre en cause une récupération juridiquement discriminatoire de dépassements budgétaires, l'industrie pharmaceutique étant, depuis douze ans, la seule à charge de qui une telle récupération est imposée : la partie adverse s'abstient soigneusement de citer quelque chiffre fiable que ce soit, qui ser ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 2376 geven aan dat zij niet willen uitweiden over de opties van een lid van de federale Regering inzake terugbetaalbare geneesmiddelen maar een juridisch discriminerende terugvordering van begrotingsoverschrijdingen in het geding willen brengen, vermits de farmaceutische industrie sedert twaalf jaar de enige is waaraan een dergelijke terugvordering wordt opgelegd : de tegenpartij onthoudt zich angstvallig ervan enig betrouwbaar cijfer te citeren waardoor de vage overtuiging dat de inspanning die aan de sector van de terugbetaalbare geneesmiddelen wordt opgelegd, rechtvaardig en billijk gespreid is o ...[+++]


H. déplorant que l'arrêt rendu le 12 mai 1998 par la Cour de justice dans l'affaire C‑106/96 ait eu pour effet de suspendre la ligne budgétaire consacrée aux langues minoritaires, qui existait depuis quelque vingt ans,

H. het betreurend dat het Hof van Justitie bij arrest C-106/96 van 12 mei 1998 heeft uitgesproken dat de begrotingslijn voor minderheidstalen, die reeds twintig jaar bestaat, dient te worden opgeheven,


- Depuis cette législature, la ligne budgétaire pour la prévention des conflits, la construction de la paix et les droits de l'homme du service public fédéral Affaires étrangères revient intégralement au ministre des Affaires étrangères.

- De budgetlijn voor conflictpreventie, vredesopbouw en mensenrechten van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken komt sinds deze regeerperiode volledig toe aan de minister van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires budgétaires depuis ->

Date index: 2022-07-13
w