Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
Violence sexuelle

Traduction de «affaires de viol » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres types d'infractions subissent également une progression remarquable entre 2007 et 2011, telles que les affaires de santé publique (+28%), les affaires d’environnement (+24%, dont la grande partie concerne les dépôts clandestins d’immondices), les affaires financières (+21%), les affaires économiques (+17%, entre autres des contrefaçons et des infractions à la loi sur les pratiques de commerce), ainsi que les affaires de viol et d’attentat à la pudeur (+13%).

Andere misdrijven die tussen 2007 en 2011 een opmerkelijke toename van het aantal zaken kennen, zijn dossiers m.b.t. volksgezondheid (+28%), milieuzaken (+24%, vooral sluikstorten), financiële dossiers (+21%), zaken met betrekking tot economische aangelegenheden (+17%, o.a. namaking en inbreuken op de wet op de handelspraktijken) en dossiers m.b.t. verkrachting en aanranding van de eerbaarheid (+13%).


Le débat sur la fixation de la peine fait rage dans les médias à la suite d'un jugement rendu dans une affaire de viol.

Het debat over de straftoemeting woedt volop in de media naar aanleiding van een vonnis in een verkrachtingszaak.


Depuis plusieurs années déjà, la police enregistre un peu plus de 3 000 affaires de viol par an.

De bij de politie geregistreerde zaken van verkrachting schommelen al jaren net boven de 3 000 per jaar, en blijven dus redelijk stabiel, hoewel in 2014 een lichte daling kan worden opgemerkt.


Les analystes statistiques ont communiqué le nombre d'affaires de viol entrées dans les parquets pour les années 2011-2015 (premier semestre).

De statistisch analisten hebben het aantal bij de parketten binnengekomen zaken van verkrachting voor de jaren 2011-2015 (eerste semester) meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'annexe 1, l’honorable membre pourra trouver les chiffres liés à l'état d’avancement des affaires de viol pour les années allant de 2010 au premier semestre 2015 inclu.

In bijlage 1 kan het geachte lid de cijfers terugvinden in verband met de vooruitgangsstaat van verkrachtingszaken voor de jaren 2010 tot en met het eerste semester van 2015.


De surcroît, chaque affaire de viol est différente et le juge statue dans les limites de la loi pénale, en toute indépendance et impartialité, selon les fondements généraux du droit pénal et les principes fondamentaux de l'État de droit.

Elke verkrachtingszaak is daarenboven anders en de rechter oordeelt binnen de contouren van de strafwet in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid volgens de algemene grondslagen van het strafrecht en de fundamentele principes van de rechtstaat.


L'objectif est aussi d'utiliser ce scénario pour la formation de la police sur le terrain, plus spécifiquement pour les affaires de mœurs. 7) Il est renvoyé à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé cette question (question écrite n° 6-269), ainsi qu’aux réponses données aux questions écrites n 6-268 et 6-536, posées elles aussi par l’honorable membre. Tableau 1 : État d’avancement, situation arrêtée à la date du 10 juillet 2014, des affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2011 à 2013 (n et % en colonne).

Tabel 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op 10 juli 2014, van de verkrachtingszaken die in de periode 2011 tot 2013 bij de correctionele parketten zijn ingeleid (a en % in kolom).


Dans le premier moyen dans l'affaire n° 5741 et le premier moyen, en sa première branche, dans l'affaire n° 5825, les parties requérantes allèguent que la disposition attaquée viole le droit d'accès à un juge, qui doit être garanti dans le respect du droit à un procès équitable, et le droit à l'assistance de l'avocat, qui implique l'obligation d'organiser l'aide juridictionnelle pour garantir l'effectivité du droit à l'assistance d'un avocat lorsqu'elle est nécessaire.

In het eerste middel in de zaak nr. 5741 en het eerste middel, eerste onderdeel ervan, in de zaak nr. 5825 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling het recht op toegang tot een rechter, dat moet worden gewaarborgd met inachtneming van het recht op een eerlijk proces, schendt, alsook het recht op de bijstand van de advocaat, dat de verplichting impliceert om de rechtsbijstand te organiseren om het daadwerkelijke recht op de bijstand van een advocaat wanneer die noodzakelijk is, te waarborgen.


La Cour européenne des Droits de l’Homme a jugé aujourd’hui que l’État belge a violé la Convention européenne des Droits de l’Homme (CEDH) dans l’affaire Richard Taxquet.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft vandaag geoordeeld dat de Belgische staat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EHRM) geschonden heeft in de zaak Richard Taxquet.


Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents et travailleurs sociaux; examen des possibilités d'intégration de différents services sociaux; percept ...[+++]

Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires de viol ->

Date index: 2023-10-04
w