Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires doivent déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'instant, 10 affaires doivent déjà être inscrites à titre définitif dans le planning pour l'année judiciaire 2004-2005, ce qui signifie qu'il n'y a déjà plus moyen d'encore y en ajouter.

Op dit ogenblik zijn reeds 10 zaken definitief op te nemen in de planning. Dit betekent dat daarmee ook het gerechtelijk jaar 2004-2005 volgeboekt is.


Pour l'instant, 10 affaires doivent déjà être inscrites à titre définitif dans le planning pour l'année judiciaire 2004-2005, ce qui signifie qu'il n'y a déjà plus moyen d'encore y en ajouter.

Op dit ogenblik zijn reeds 10 zaken definitief op te nemen in de planning. Dit betekent dat daarmee ook het gerechtelijk jaar 2004-2005 volgeboekt is.


Considérant que, en vue de l'organisation correcte et du bon déroulement des élections, les acteurs impliqués, dont les bureaux principaux, les communes et provinces, et aussi les candidats éventuels disposent dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires ; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local ; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires relatives à l'organisa ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, kan worden bereikt, zodat die onverwijld de nodige bes ...[+++]


Un problème risque de se poser, car la population reçoit de nouveau le signal que ces affaires doivent être traitées plus sévèrement, alors que la législation actuelle n'est déjà pas appliquée.

Hier ontstaat een potentieel probleem door het feit dat de bevolking telkens weer het signaal krijgt dat zaken harder moeten worden aangepakt, terwijl de huidige wetgeving reeds niet wordt afgedwongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un problème risque de se poser, car la population reçoit de nouveau le signal que ces affaires doivent être traitées plus sévèrement, alors que la législation actuelle n'est déjà pas appliquée.

Hier ontstaat een potentieel probleem door het feit dat de bevolking telkens weer het signaal krijgt dat zaken harder moeten worden aangepakt, terwijl de huidige wetgeving reeds niet wordt afgedwongen.


3. Comme déjà mentionné dans les précédentes réponses, seules les affaires en justice pendantes doivent encore être clôturées par l'autorité fédérale.

3. Zoals bij de vorige antwoorden al vermeld, moeten enkel de hangende rechtszaken nog afgehandeld worden door de federale overheid.


Si une relation d'affaires existe déjà, les exportateurs doivent avoir une expérience positive en matière d'échanges et/ou de paiements.

Indien reeds een zakelijke relatie bestaat, moeten exporteurs een positieve handels- en/of betalingservaring hebben.


Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?

Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?


Si une relation d'affaires existe déjà, les exportateurs doivent avoir une expérience positive en matière d'échanges et/ou de paiements.

Indien reeds een zakelijke relatie bestaat, moeten exporteurs een positieve handels- en/of betalingservaring hebben.


Les actes importants qui dépassent la gestion quotidienne : les mesures peuvent être prises dans la mesure où elles n’exigent pas de nouvelles initiatives gouvernementales ; elles doivent constituer le règlement normal des choix politiques qui ont déjà été pris avant la période des affaires courantes

Belangrijke handelingen die het dagelijks beheer overschrijden: maatregelen kunnen genomen worden in de mate dat zij geen nieuw initiatief vereisen van de regering; zij moeten de normale afwikkeling vormen van beleidskeuzes die reeds vóór de periode van lopende zaken genomen werden;




Anderen hebben gezocht naar : affaires doivent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires doivent déjà ->

Date index: 2021-04-08
w