Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires fixées selon » (Français → Néerlandais) :

Plus grave encore fut la fermeture de l'une des deux chambres correctionnelles chargées de l'examen des affaires fixées selon les règles de la procédure accélérée.

Erger nog was de sluiting van één van beide correctionele kamers die belast waren met het onderzoek van de zaken die waren vastgelegd volgens de regels van de versnelde procedure.


Plus grave encore fut la fermeture de l'une des deux chambres correctionnelles chargées de l'examen des affaires fixées selon les règles de la procédure accélérée.

Erger nog was de sluiting van één van beide correctionele kamers die belast waren met het onderzoek van de zaken die waren vastgelegd volgens de regels van de versnelde procedure.


Les affaires fixées selon les procédures de comparution immédiate et de convocation par procès-verbal et celles relatives aux infractions aux lois et règlements relatifs à une matière qui relève de la compétence des juridictions du travail sont fixées respectivement devant la neuvième et la dixième chambre, selon que la loi prévoit un ou trois juges.

De zaken die worden bepaald volgens procedures van onmiddellijke verschijning en via oproeping bij proces-verbaal en procedures met betrekking tot de overtredingen van de wetten en verordeningen over een van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten worden respectievelijk bepaald voor de negende en tiende kamer, naargelang de wet in een of drie rechters voorziet.


Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. ...[+++]

Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spreekt, bijvoorbeeld, de rechter zich uit over het recht op pensioen, maar spreekt hij zich nog niet uit over het pensioenbedrag).


Pour le dernier tiers, la langue du diplôme requise est fixée selon le nombre de chambres qui connaissent des affaires respectivement en français et en néerlandais.

Voor dat laatste derde wordt de vereiste taal van het diploma afhankelijk gemaakt van het aantal kamers dat respectievelijk zaken in het Nederlands en in het Frans moet behandelen.


Pour le dernier tiers, la langue du diplôme requise est fixée selon le nombre de chambres qui connaissent des affaires respectivement en français et en néerlandais.

Voor dat laatste derde wordt de vereiste taal van het diploma afhankelijk gemaakt van het aantal kamers dat respectievelijk zaken in het Nederlands en in het Frans moet behandelen.


Pour le dernier tiers, la langue du diplôme requise est fixée selon le nombre de chambres qui connaissent des affaires respectivement en français et en néerlandais.

Voor dat laatste derde wordt de vereiste taal van het diploma afhankelijk gemaakt van het aantal kamers dat respectievelijk zaken in het Nederlands en in het Frans moet behandelen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]


Par l'introduction de l'article 15, 5°, les associations ou les fondations qui ne dépassent pas plus d'une des limites fixées, selon le cas, à l'article 17, § 5, 37, § 5, ou 53, § 5, de la loi du 27 juin 1921 peuvent, en vue de la simplification administrative, peuvent omettre les informations complémentaires relatives à la ventilation du chiffre d'affaires net (rubrique I. A) par catégorie d'activité et par marché géographique.

Door de invoering van artikel 15, 5° mogen, met het oog op administratieve vereenvoudiging, de aanvullende gegevens met betrekking tot de uitsplitsing van de netto-omzet (post I. A) naar categorie bedrijfsactiviteit en naar geografische markten achterwege worden gelaten door verenigingen of stichtingen die niet meer dan één van de limieten vastgesteld in, naargelang het geval, artikel 17, § 5, artikel 37, § 5 of 53, § 5 van de wet van 27 juni 1921 overschrijden.


- que l'activité professionnelle s'est réalisée et se développe de manière effective; pour les bénéficiaires visés à l'article 3, alinéa 1, 1°, ce développement doit se traduire par une augmentation effective du chiffre d'affaires définie selon les modalités fixées par le Gouvernement;

- de beroepsactiviteit zich verwezenlijkt heeft en zich effectief ontwikkelt; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, moet die ontwikkeling overeenkomen met een effectieve verhoging van het omzetcijfer die volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten bepaald wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires fixées selon ->

Date index: 2023-01-13
w