Sur proposition du conseil d'arrondissement pour une politique en faveur des victimes visé à l'article 13 du présent accord, il peut être dérogé aux obligations prévues aux § 2, 3, 4 et 5 du présent article, moyennant l'accord écrit des ministres fédéraux de la Justice et de l'Intérieur ainsi que du ministre de la Communauté française ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses attributions et du ministre wallon ayant les Affaires intérieures dans ses attributions.
Op voorstel van de arrondissementele raad voor het slachtofferbeleid zoals bedoeld in artikel 13 van huidig akkoord, kan er afgeweken worden van de verplichtingen in § 2, 3, 4 en 5 van dit artikel, mits schriftelijk akkoord van de federale ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en van de minister van de Franse Gemeenschap, die bevoegd is voor de maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen en van de Waalse minister, bevoegd voor Binnenlandse Zaken.