Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes

Vertaling van "affaires relevant tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds eu ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En l’absence d’instrument juridique relatif à la coopération en matière pénale et de remise entre le Parquet européen et les autorités compétentes des États membres de l’Union européenne qui ne participent pas à la coopération renforcée concernant la création du Parquet européen, les États membres notifient le Parquet européen en tant qu’autorité compétente aux fins de la mise en œuvre des actes de l’Union applicables dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale pour les affaires relevant de la comp ...[+++]

3. Bij gebreke van een rechtsinstrument inzake samenwerking in strafzaken en uitlevering tussen het EOM en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie die niet deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM, zorgen de lidstaten voor kennisgeving dat het EOM de bevoegde autoriteit is voor de uitvoering van de toepasselijke handelingen van de Unie op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken met betrekking tot zaken die onder de bevoegdheid van het EOM vallen, in het kader van hun betrekkingen met lidstaten van de Europese Unie die niet deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van ...[+++]


C'est dès lors le ministre des Affaires sociales qui est compétent, tant pour un relèvement des plafonds journaliers et annuels qui sont fixés dans cette législation, que pour une adaptation du statut de volontaire ou pour d'autres mesures de soutien.

Het is dan ook de minister van Sociale Zaken die bevoegd is voor een verhoging van de dagelijkse en jaarlijkse plafonds die in die wetgeving zijn bepaald, evenals voor een aanpassing van het vrijwilligersstatuut of andere ondersteunende maatregelen.


Il peut lui-même intervenir en tant que conciliateur ou renvoyer l'affaire, pour les affaires qui relèvent de la compétence du juge de paix, à un juge de paix qui a été désigné par l'assemblée générale pour mener les conciliations ou, pour les affaires qui relèvent de la compétence d'une autre instance, à l'instance compétente.

Hij kan zelf verzoenend optreden dan wel de zaak verwijzen voor zaken die tot de bevoegdheid van de vrederechter behoren naar een vrederechter die aangewezen is door de algemene vergadering om de minnelijke schikkingen te leiden of voor zaken die tot de bevoegdheid van een andere instantie behoren naar de bevoegde instantie.


Il peut lui-même intervenir en tant que conciliateur ou renvoyer l'affaire, pour les affaires qui relèvent de la compétence du juge de paix, à un juge de paix qui a été désigné par l'assemblée générale pour mener les conciliations ou, pour les affaires qui relèvent de la compétence d'une autre instance, à l'instance compétente.

Hij kan zelf verzoenend optreden dan wel de zaak verwijzen voor zaken die tot de bevoegdheid van de vrederechter behoren naar een vrederechter die aangewezen is door de algemene vergadering om de minnelijke schikkingen te leiden of voor zaken die tot de bevoegdheid van een andere instantie behoren naar de bevoegde instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement que le SPF Affaires sociales relèvent en première instance de la compétence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Zowel de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu als de FOD Sociale Zaken vallen in eerste instantie onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken.


Le rapport contient des suggestions sur les moyens de tirer pleinement parti de tous les instruments dont dispose l'Union pour intégrer les questions JAI dans ses politiques, et aborde la question de la représentation de l'Union dans les affaires relevant tant du titre IV que du titre VI. Il propose des structures de travail qui devraient permettre de traiter ces questions de manière cohérente, sous l'autorité du Coreper.

Het verslag geeft middelen in overweging om ten volle gebruik te maken van alle instrumenten die de Unie tot haar beschikking heeft om JBZ-aangelegenheden in het Uniebeleid te integreren en gaat in op de vertegenwoordiging van de Unie in de aangelegenheden van titel IV en titel VI. Het stelt passende werkstructuren voor om te zorgen voor een coherente aanpak van deze punten onder het gezag van het COREPER.


Tant le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement que le SPF Affaires sociales relèvent en première instance de la compétence du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Zowel de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu als de FOD Sociale Zaken vallen in eerste instantie onder de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken.


En tant qu'électeurs, les requérants dans l'affaire n 2342 exposent, d'une part, qu'en apportant leur suffrage à un candidat figurant sur une liste relevant d'un groupement de listes appartenant au groupe linguistique français, leur voix " pèsera " moins que celle apportée à un candidat figurant sur une liste relevant d'un groupement de listes appartenant au groupe linguistique néerlandai ...[+++]

Als kiezers zetten de verzoekers in de zaak nr. 2342, enerzijds, uiteen dat, doordat zij hun stem uitbrengen voor een kandidaat op een lijst die tot een groepering van lijsten van de Franse taalgroep behoort, hun stem minder zal " doorwegen " dan die welke wordt uitgebracht voor een kandidaat op een lijst van een groepering van lijsten van de Nederlandse taalgroep en, anderzijds, dat hun stem zal worden geraakt door de omstandigheid dat de kandidaat van de Franse taalgroep minder kansen zal hebben om verkozen te worden.


considérant que, compte tenu du caractère progressif de l'établissement du marché intérieur, tel qu'il est prévu à l'article 8 A du traité, un relèvement des montants des franchises en valeur est, en tant que première étape, nécessaire, tant du point de vue du marché intérieur que pour la réalisation de l'objet de la directive 69/169/CEE du Conseil, du 28 mai 1969, concernant l'harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d' ...[+++]

Overwegende dat, rekening houdende met de in artikel 8 A van het Verdrag gestelde eis dat de interne markt geleidelijk tot stand moet komen, als eerste fase een verhoging van de vrijstellingsbedragen noodzakelijk is, zowel met het oog op de interne markt als met het oog op de verwezenlijking van het doel van Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in he ...[+++]


M. Didier Donfut, secrétaire d'État aux Affaires européennes, adjoint au ministre des Affaires étrangères. - En tant que banque centrale, la Banque nationale de Belgique (BNB) partage la compétence pour les matières relevant du SEPA.

De Nationale Bank van België is als centrale bank mee bevoegd voor de SEPA-materie.




Anderen hebben gezocht naar : règlement portant dispositions communes     affaires relevant tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires relevant tant ->

Date index: 2023-01-24
w