Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil Questions économiques et financières
Conseil économique et financier de l'Union européenne
DG Affaires économiques et financières
EURO.X
Ecofin
Ministre des Affaires économiques
Ministère des Affaires économiques

Traduction de «affaires économiques sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Affaires économiques et financières | direction générale des affaires économiques et financières

DG Economische en financiële zaken | directoraat-generaal Economische en Financiële zaken


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Commission des Affaires économiques et sociales internationales | Commission pour les Questions socio-économiques internationales

commissie internationale sociaal-economische aangelegenheden


Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken


Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Affaires économiques

Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Economische Zaken


Ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


Ministre des Affaires économiques

Minister van Economische Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonction: a) deuxième vice-président du conseil des ministres chargé des affaires économiques sous le régime des Taliban; b) gouverneur de la province de Nangarhar sous le régime des Taliban; c) chef de la zone orientale sous le régime des Taliban.

Functie: a) Tweede plaatsvervanger, Economische Zaken, Raad van ministers van het Taliban-regime; b) Gouverneur van de provincie Nangarhar onder het Taliban-regime; c) Hoofd van de Oostelijke Zone onder het Taliban-regime.


Fonction: a) deuxième vice-président du conseil des ministres chargé des affaires économiques sous le régime des Taliban; b) gouverneur de la province de Nangahar sous le régime des Taliban; c) chef de la zone orientale sous le régime des Taliban.

Functie: a) tweede plaatsvervanger, Economische Zaken, Raad van Ministers van het Taliban-regime, b) gouverneur van de provincie Nangahar onder het Taliban-regime, c) hoofd van de Oostelijke Zone onder het Taliban-regime.


Art. 29. La dissolution du fonds peut avoir lieu sur décision unanime de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, lorsqu'il a été satisfait à ses obligations résultant de l'accord protocolaire du 17 mars 1981 entre les organisations patronales et syndicales, le Ministre des Affaires économiques et le Ministre du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, octroyant une indemnité complémentaire sous forme d'une prépension conventionnelle, et après que les av ...[+++]

Art. 29. Het fonds kan ontbonden worden bij éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers nadat het zijn verplichtingen voortvloeiend uit de protocollaire overeenkomst van 17 maart 1981 tussen de werkgevers- en werknemersorganisaties, de Minister van Economische Zaken en de Minister van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg tot toekenning van een aanvullende vergoeding door middel van een conventioneel brugpensioen en na terugbetaling van de in artikel 28 bedoelde voorschotten heeft vervuld.


a) pour les bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période 1981-1985, sous forme d'avances sans intérêt à charge du Ministère des Affaires Economiques et par une cotisation patronale; cette cotisation patronale couvre jusqu'au 31 décembre 1985 1 p.c. des dépenses annuelles et est, à partir du 1 janvier 1986, affectée au remboursement des avances sans intérêt;

a) voor de rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode 1981-1985, door renteloze voorschotten ten laste van het Ministerie van Economische Zaken en door een werkgeversbijdrage; deze werkgeversbijdrage dekt tot 31 december 1985 1 pct. van de jaarlijkse uitgaven en wordt vanaf 1 januari 1986 aangewend tot terugbetaling van de renteloze voorschotten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-841 du 25 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Le Centre de recherches routières (CRR) a été créé par l'arrêté royal du 5 mai 1952, à la demande de la Fédération des Entrepreneurs de Voirie et en concertation avec les autorités gestionnaires de la voirie, sous l'égide du ministère des Affaires économiques de l'époque.

Vraag nr. 6-841 d.d. 25 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Bij koninklijk besluit van 5 mei 1952 werd, op verzoek van het Verbond der Belgische Aannemers van wegeniswerken en in samenspraak met de wegbeherende overheden, onder de bescherming van het toenmalig ministerie van Economische Zaken het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw opgericht (OCW).


Question n° 6-831 du 16 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Le Centre de recherches routières (CRR) a été créé par l'arrêté royal du 5 mai 1952, à la demande de la Fédération des Entrepreneurs de Voirie et en concertation avec les autorités gestionnaires de la voirie, sous l'égide du ministère des Affaires économiques de l'époque.

Vraag nr. 6-831 d.d. 16 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Bij koninklijk besluit van 5 mei 1952 werd, op verzoek van het Verbond der Belgische Aannemers van wegeniswerken en in samenspraak met de wegbeherende overheden, onder de bescherming van het toenmalig ministerie van Economische Zaken het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw opgericht (OCW).


Question n° 6-833 du 16 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Le Centre de recherches routières (CRR) a été créé par l'arrêté royal du 5 mai 1952, à la demande de la Fédération des Entrepreneurs de Voirie et en concertation avec les autorités gestionnaires de la voirie, sous l'égide du ministère des Affaires économiques de l'époque.

Vraag nr. 6-833 d.d. 16 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Bij koninklijk besluit van 5 mei 1952 werd, op verzoek van het Verbond der Belgische Aannemers van wegeniswerken en in samenspraak met de wegbeherende overheden, onder de bescherming van het toenmalig ministerie van Economische Zaken het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw opgericht (OCW).


Question n° 6-832 du 16 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Le Centre de recherches routières (CRR) a été créé par l'arrêté royal du 5 mai 1952, à la demande de la Fédération des Entrepreneurs de Voirie et en concertation avec les autorités gestionnaires de la voirie, sous l'égide du ministère des Affaires économiques de l'époque.

Vraag nr. 6-832 d.d. 16 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Bij koninklijk besluit van 5 mei 1952 werd, op verzoek van het Verbond der Belgische Aannemers van wegeniswerken en in samenspraak met de wegbeherende overheden, onder de bescherming van het toenmalig ministerie van Economische Zaken het Opzoekingscentrum voor de wegenbouw opgericht (OCW).


La décision (UE) 2015/512 de la Commission dispose que la direction générale des affaires économiques et financières (ci-après la «direction générale») est responsable des tâches liées à la préparation des initiatives législatives et réglementaires de la Commission ayant pour objectifs la protection de l’euro contre le faux monnayage et l’octroi d’un soutien dans ce domaine sous forme de formation et d’assistance technique.

In Besluit (EU) 2015/512 van de Commissie is bepaald dat het directoraat-generaal Economische en Financiële Zaken belast is met de voorbereiding van wetgevings- en regelgevingsinitiatieven van de Commissie ter bescherming van de euro tegen valsemunterij, en met ondersteunende taken van opleiding en technische bijstand.


L'article 11 de l'arrêté royal du 18 septembre 1992 relatif aux dénominations et aux caractéristiques des combustibles minéraux solides et à leur livraison à usage domestique prévoit la création d'un comité consultatif, placé sous la tutelle du ministre des Affaires économiques qui en détermine la composition et les modalités de fonctionnement.

Het koninklijk besluit van 18 september 1992 betreffende de benamingen en de eigenschappen van vaste minerale brandstoffen en de levering voor huisbrand voorziet in artikel 11 de oprichting van een raadgevend comité onder de bevoegdheid van de minister van Economische Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires économiques sous ->

Date index: 2022-11-10
w