8. accueille favorablement la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, appliquée pour l'organisation des réunions au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères; souligne que la présidence des partenaires du Sud devrait être nommée par consensus et que le pays assurant la présidence devrait inviter, lors des sommets et des réunions ministérielles, tous les États participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée;
8. is ingenomen met het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en ministers van Buitenlandse Zaken; benadrukt dat het voorzitterschap van de zuidelijke partners eenstemmig moet worden benoemd en dat het voorzittende land alle staten die bij het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten en ministervergaderingen;