Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affectation hypothécaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "affectant hypothécaire peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dan ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les raisons pour lesquelles le prêteur peut mettre fin au crédit-pension de manière anticipée peuvent être liées soit à une faute imputable à l'emprunteur ou au tiers affectant hypothécaire (par exemple, le non-paiement de la prime de l'assurance incendie, le fait de ne pas autoriser de contrôle de l'état du bien hypothéqué, la négligence du bien hypothéqué, ...), soit à d'autres causes (par exemple, l'expropriation du bien immobilier, l'éviction du bien immobilier par un autre créancier, ...).

De redenen voor de kredietgever om vervroegd een einde te maken aan een pensioenkrediet kunnen verband houden, hetzij met een aan de kredietnemer of de derde hypotheekgever toerekenbare fout (bijvoorbeeld de brandverzekeringspremie niet betalen, geen controle van de staat van het hypotheekgoed toelaten, het hypotheekgoed verwaarlozen, ...), hetzij met andere oorzaken (bijvoorbeeld onteigening van het onroerend goed, uitwinning van het onroerend goed door een andere schuldeiser, ...).


Les raisons pour lesquelles le prêteur peut mettre fin au crédit-pension de manière anticipée peuvent être liées soit à une faute imputable à l'emprunteur ou au tiers affectant hypothécaire (par exemple, le non-paiement de la prime de l'assurance incendie, le fait de ne pas autoriser de contrôle de l'état du bien hypothéqué, la négligence du bien hypothéqué, ...), soit à d'autres causes (par exemple, l'expropriation du bien immobilier, l'éviction du bien immobilier par un autre créancier, ...).

De redenen voor de kredietgever om vervroegd een einde te maken aan een pensioenkrediet kunnen verband houden, hetzij met een aan de kredietnemer of de derde hypotheekgever toerekenbare fout (bijvoorbeeld de brandverzekeringspremie niet betalen, geen controle van de staat van het hypotheekgoed toelaten, het hypotheekgoed verwaarlozen, ...), hetzij met andere oorzaken (bijvoorbeeld onteigening van het onroerend goed, uitwinning van het onroerend goed door een andere schuldeiser, ...).


L'emprunteur et l'éventuel tiers affectant hypothécaire peuvent renoncer au délai précité d'un mois, moyennant déclaration expresse dans ce sens dans l'acte notarié.

De kredietnemer en de eventuele derde hypotheekgever kunnen aan voornoemde termijn van één maand verzaken, mits een uitdrukkelijke verklaring in die zin in de notariële akte.


D'éventuelles modifications du contrat de crédit peuvent être convenues de gré à gré, moyennant l'accord du prêteur, de l'emprunteur et de l'éventuel tiers affectant hypothécaire marquent leur accord.

Eventuele wijzigingen aan de kredietovereenkomst kunnen onderhands overeengekomen worden, mits de kredietgever, de kredietnemer en de eventuele derde hypotheekgever hun akkoord betuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois qu'un crédit-pension temporaire a pris fin, le prêteur, l'emprunteur et l'éventuel tiers affectant hypothécaire peuvent convenir de gré à gré de renouveler le contrat selon les conditions qu'ils déterminent.

Nadat een tijdelijk pensioenkrediet een einde heeft genomen, kunnen de kredietgever, de kredietnemer en de eventuele derde hypotheekgever onderhands overeenkomen de overeenkomst te hernieuwen onder de voorwaarden die zij bepalen.


2° Le paragraphe 2 est complété par l`alinéa 3 rédigé comme suit: "En cas d'avances sur prestations, de mises en gage de droits de pension ou d'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire, celles-ci ne peuvent prévoir un terme inférieur à l'âge légal de la pension".

2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid luidende: "In het geval van voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten of van toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet, kunnen deze geen termijn voorzien korter dan het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd".


2° le paragraphe 2 est complété par l`alinéa 3 rédigé comme suit: "En cas d'avances sur prestations, de mises en gage de droits de pension ou d'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire, celles-ci ne peuvent prévoir un terme inférieur à l'âge légal de la pension".

2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid luidende: "In geval van voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten of van toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet, kunnen deze geen termijn voorzien korter dan het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd".


2° Le paragraphe 2 est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit: "En cas d'avances sur prestations, de mises en gage de droits de pension ou d'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire, celles-ci ne peuvent prévoir un terme inférieur à l'âge légal de la pension".

2° Paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid luidende: "In geval van voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten of van toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet, kunnen deze geen termijn voorzien korter dan het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd".


Des avances sur prestations, des mises en gage de droits de pension consenties pour garantir un prêt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire, ne peuvent être admises, que pour permettre à l'affilié d'acquérir, de construire, d'améliorer, de réparer ou de transformer des biens immobiliers situés sur le territoire de l'Espace Economique Européen.

Voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet mogen enkel worden toegestaan om de aangeslotene in staat te stellen op het grondgebied van de Europese Economische Ruimte onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, te bouwen, te verbeteren, te herstellen of te verbouwen.


Des avances sur prestations, des mises en gage de droits de pension consenties pour garantir un prêt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un crédit hypothécaire, ne peuvent être admises, que pour permettre à l'affilié d'acquérir, de construire, d'améliorer, de réparer ou de transformer des biens immobiliers situés sur le territoire de l'Espace Economique Européen.

Voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet mogen enkel worden toegestaan om de aangeslotene in staat te stellen op het grondgebied van de Europese Economische Ruimte onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, te bouwen, te verbeteren, te herstellen of te verbouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectant hypothécaire peuvent ->

Date index: 2024-01-19
w