Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affectation des sols
Affectation des terres
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent en exemption de droits de douane
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingent à droits nuls
Contingentement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestion de contingent tarifaire
Hallucinose
Jalousie
Limitation quantitative
Mauvais voyages
Ouverture de contingent tarifaire
Paranoïa
Plafond quantitatif
Psychose SAI
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Troubles affectant la conscience de soi

Vertaling van "affectation de contingents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


contingent à droits nuls | contingent en exemption de droits de douane

van rechten vrijgesteld contingent


chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux

de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Comité voor contingentenbeheer


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


affectation des terres [ affectation des sols ]

bestemming van cultuurgronden


troubles affectant la conscience de soi

aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, un an et demi après l'adhésion de la Chine à l'OMC, les préoccupations de l'UE concernant le respect des exigences de l'OMC portent notamment sur les problèmes liés à l'accès aux marchés (affectation de contingents et de contingents tarifaires), aux services (services financiers, télécommunications, construction), à l'application des droits de propriété intellectuelle et au respect des normes internationales (dans les domaines industriel et sanitaire/phytosanitaire).

Meer in het bijzonder maakt de EU zich in dit verband anderhalf jaar na de toetreding van China tot de WTO zorgen over de problemen met betrekking tot markttoegang (toewijzing van quota en tariefcontingenten), diensten (financiële dienstverleners, telecommunicatie, bouw), de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en het eerbiedigen van internationale normen (zowel op het gebied van de industrie als (fyto)sanitaire normen).


Art. 105. § 1. Par dérogation aux articles 334 à 336 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, le contingent de service complémentaire notifié aux services d'aide aux familles et aux aînés en 2017 en application de l'article 2 du décret du 13 décembre 2017 contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017 n'est pas pris en compte dans le nombre d'heures global à affecter dans le cadre du calcul du contingent 2018, fixé selon les modalités de calc ...[+++]

Art. 105. § 1. In afwijking van de artikelen 334 tot 336 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt het bijkomende dienstcontingent betekend aan de diensten voor hulpverlening aan de gezinnen en senioren in 2017 overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 13 december 2017 houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 niet in aanmerking genomen in het aantal globale aan te wenden uren in het kader van de berekening van het contingent 2018 bepaald volgens de berekeningsmodaliteiten bedoeld in de artikelen 333 tot 336 van het ...[+++]


À défaut, le contingent est réparti entre ces pays en proportion de leur part dans les importations du produit concerné dans l'Union, réalisées pendant une période représentative précédente, en tenant compte de tout facteur spécial ayant pu ou pouvant affecter les échanges de ce produit.

Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Unie gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.


À défaut, le contingent est réparti entre ces pays en proportion de leur part dans les importations du produit concerné dans l'Union, réalisées pendant une période représentative précédente, en tenant compte de tout facteur spécial ayant pu ou pouvant affecter les échanges de ce produit.

Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Unie gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Après notification des contingents, des services peuvent passer une convention afin d'affecter les éventuelles heures non utilisées dans le cadre des limites de leur contingent, au bénéfice des parties à la convention qui dépasseraient les leurs.

Art. 10. Na kennisgeving van de contingenten kunnen diensten een overeenkomst sluiten om de eventuele uren die in het kader van de perken van hun contingent niet gebruikt worden, aan te wenden ten gunste van de partijen bij de overeenkomst die hun contingent zouden overschrijden.


Après notification des contingents, deux ou plusieurs services peuvent passer convention afin d'affecter les éventuelles heures non utilisées dans le cadre des limites de leur contingent, au bénéfice des parties à la convention qui dépasseraient les leurs.

Na kennisgeving van de contingenten kunnen twee of meerdere diensten een overeenkomst sluiten om de uren die ze eventueel niet gebruikt hebben binnen de perken van hun contingent door te geven aan de overeenkomstsluitende partijden die hun uren zouden overschrijden.


« § 3 bis. A dater de l'année 2007, les heures supplémentaires disponibles visées au § 6 de l'article 7bis sont réparties entre les services qui n'ont pas vu leur contingent diminué en application du § 8 de l'article 9, au prorata du nombre d'heures octroyées en 2006 et ce, après avoir réservé les contingents devant être affectés aux nouveaux services ayant demandé l'agrément au plus tard durant l'exercice précédent et susceptibles d'être agréés dans le courant de l'exercice concerné.

« § 3 bis. Vanaf het jaar 2007 worden de beschikbare overuren bedoeld in § 6 van artikel 7bis verdeeld onder de diensten waarvan het contingent niet verminderd werd overeenkomstig § 8 van artikel 9, naar rato van het aantal uren toegekend in 2006 en mits uitsparing van de contingenten die bestemd moeten worden voor de nieuwe diensten die de erkenning uiterlijk in de loop van het vorige boekjaar hebben aangevraagd en in de loop van betrokken boekjaar erkend kunnen worden.


Plus précisément, un an et demi après l'adhésion de la Chine à l'OMC, les préoccupations de l'UE concernant le respect des exigences de l'OMC portent notamment sur les problèmes liés à l'accès aux marchés (affectation de contingents et de contingents tarifaires), aux services (services financiers, télécommunications, construction), à l'application des droits de propriété intellectuelle et au respect des normes internationales (dans les domaines industriel et sanitaire/phytosanitaire).

Meer in het bijzonder maakt de EU zich in dit verband anderhalf jaar na de toetreding van China tot de WTO zorgen over de problemen met betrekking tot markttoegang (toewijzing van quota en tariefcontingenten), diensten (financiële dienstverleners, telecommunicatie, bouw), de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en het eerbiedigen van internationale normen (zowel op het gebied van de industrie als (fyto)sanitaire normen).


- les contingents annuels auraient dû être calés sur la campagne et non sur l'année civile, afin de mieux gérer la campagne en cours, où les cours sont profondément affectés par les importations massives du premier semestre ; le marché va donc devoir absorber en plus 1,5 MT à droits réduits au second semestre, alors qu'il est déjà engorgé.

- de jaarlijkse quota's hadden over het verkoopseizoen moeten worden berekend en niet over het kalenderjaar, teneinde het lopende verkoopseizoen beter te kunnen beheren als de koersen sterk worden beïnvloed door de massale invoer van het eerste halfjaar; de markt moet nu dus in het tweede halfjaar tegen lage invoerrechten 1,5 MT extra verwerken, terwijl hij al boordevol zit.


Les demandes de certificats d'importation pour le contingent de blé tendre "sous contingent III - tranche n° 1/2003" prévu au règlement (CE) n° 2375/2002 avec un droit à l'importation de 12 euros par tonne pour le blé tendre relevant du code NC 1001 90 99 d'une qualité autre que la qualité haute, déposées les 3 et 6 janvier 2003 et communiquées à la Commission, sont acceptées pour les tonnages y figurant affectés d'un coefficient de 0,03625.

De op 3 en 6 januari 2003 ingediende en aan de Commissie meegedeelde certificaataanvragen voor invoer van zachte tarwe van "Deelcontingent III - tranche 1 voor 2003" van het contingent voor zachte tarwe van GN-code 1001 90 99 van een andere dan van hoge kwaliteit, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2375/2002, waarvoor een invoerrecht van 12 EUR per ton geldt, worden goedgekeurd voor de daarin vermelde hoeveelheden na toepassing van een coëfficiënt van 0,03625.


w