Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter gravement l'emploi
Affecter à un emploi
Affection à un premier emploi
Arme à feu prête à l'emploi
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "affecter à un emploi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




affecter gravement l'emploi

de werkgelegenheid ernstig aantasten


affection à un premier emploi

aanwijzing in eerste bediening


taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme

uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen


arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

EU-werkgelegenheidsbeleid [ communautair werkgelegenheidsbeleid | werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie ]


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- pour le 12, la mention « Pour le 5 et le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française; lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale du Sport : être affecté dans un emploi au sein de ladite Administration générale » est insérée avant la mention commençant par les mots « Pour le 11 »;

- voor punt 12, wordt de vermelding "Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur Sport: aangewezen worden in een betrekking binnen genoemd Algemeen Bestuur", ingevoegd vóór de vermelding beginnend met de woorden "Voor 11";


- pour le 12, la mention « Pour le 5 et le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française; lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale du Sport : être affecté dans un emploi au sein de ladite Administration générale » est insérée avant la mention commençant par les mots « Pour le 11 ».

- voor punt 12, wordt de vermelding "Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur Sport: aangewezen worden in een betrekking binnen genoemd Algemeen Bestuur", ingevoegd vóór de vermelding beginnend met de woorden "Voor 11".


- Personnel Par arrêté de la directrice générale du 16 août 2016, M. Young Vandevoorde, attaché au Service public de Wallonie, est promu par avancement de grade au grade de directeur, échelle de traitements A4/2, et affecté à l'emploi de directeur des Ressources humaines et de la Logistique de la SWCS.

- Personeel Bij besluit van de directrice-generaal van 16 augustus 2016 wordt de heer Young Vandevoorde, attaché bij de "Service public de Wallonie" (Waalse Overheidsdienst) bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur, loonschaal A4/2, en wordt aangesteld in de betrekking van directeur van Human Resources en Logistiek van de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet).


4. a) Qui procède à l'évaluation du travail réalisé par les officiers de liaison et par les attachés de police? b) Quand la plus-value apportée par les représentants actuels de la police (attachés de police et officiers de liaison) à l'étranger a-t-elle été évaluée pour la dernière fois? c) Quelles étaient les conclusions de cette évaluation pour les divers pays d'affectation et d'emploi?

4. a) Wie evalueert de werking van de verbindingsofficieren en de politieattachés? b) Wanneer werd de meerwaarde van de bestaande politievertegenwoordigers (politieattachés en verbindingsofficieren) in het buitenland het laatst geëvalueerd? c) Wat waren de conclusies van deze evaluatie voor de verschillende landen van affectatie en van tewerkstelling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis juillet 2008, un travailleur âgé d'au moins 45 ans qui exerce un emploi pénible peut demander à son employeur de l'affecter à un emploi moins pénible.

Sinds juli 2008 kan een werknemer die 45 jaar is of ouder is en een zwaar werk uitoefent aan zijn werkgever vragen om over te stappen naar lichter werk.


- Demande adressée à l'employeur en vue de leur affectation à un emploi d'une pénibilité moindre.

- Vraag van werkgevers om over te stappen naar lichter werk.


Quelles étaient les principales raisons invoquées pour ne pas accepter la demande formulée par un travailleur? d) Combien d'employeurs ont été sanctionnés parce qu'ils n'ont pas réservé de suite favorable à une demande d'affectation à un emploi moins pénible?

Wat waren de voornaamste redenen om de vraag van de werknemers niet in te willigen? d) Hoeveel werkgevers werden gesanctioneerd omdat ze de vraag tot lichter werk van de werknemers in kwestie niet inwilligden?


4. Afin de garantir qu'un volume suffisant d'investissements est affecté à l'emploi des jeunes, à la mobilité de la main-d'œuvre, à la connaissance, à l'inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté, la part des ressources des Fonds structurels consacrées à la programmation des programmes opérationnels au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" qui est affectée au FSE dans chaque État membre n'est pas inférieure à la part correspondante du FSE retenue pour cet État membre dans les programmes opérationn ...[+++]

4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in de operationele programma' s voor de convergentiedoelstellingen en de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" voor de prog ...[+++]


4. Afin de garantir qu'un volume suffisant d'investissements est affecté à l'emploi des jeunes, à la mobilité de la main-d'œuvre, à la connaissance, à l'inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté, la part des ressources des Fonds structurels consacrées à la programmation des programmes opérationnels au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" qui est affectée au FSE dans chaque État membre n'est pas inférieure à la part correspondante du FSE retenue pour cet État membre dans les programmes opérationnels pour la réalisation des objectifs "convergence" et "compétitivité régionale et emploi" au cours de la période de programmation 2007-2013.

4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in de operationele programma' s voor de convergentiedoelstellingen en de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" voor de programmeringsperiode 2007-2013.


4. Afin de garantir qu'un volume suffisant d'investissements est affecté à l'emploi des jeunes, à la mobilité de la main-d'œuvre, à la connaissance, à l'inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté, la part des ressources des Fonds structurels consacrées à la programmation des programmes opérationnels au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" qui est affectée au FSE dans chaque État membre n'est pas inférieure à la part correspondante du FSE retenue pour cet État membre dans les programmes opérationnels pour la réalisation des objectifs "convergence" et "compétitivité régionale et emploi" au cours de la période de programmation 2007-2013.

4. Om ervoor te zorgen dat er voldoende investeringen gericht zijn op de jeugdwerkgelegenheid, arbeidsmobiliteit, kennis, sociale insluiting en bestrijding van de armoede, mag het aandeel middelen uit structuurfondsen dat beschikbaar is voor de programmering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" per lidstaat toegewezen aan het ESF, niet lager zijn dan het overeenkomstige ESF-aandeel van de lidstaat in kwestie zoals vastgelegd in de operationele programma' s voor de convergentiedoelstellingen en de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" voor de programmeringsperiode 2007-2013.


w