Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affectée aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les crédits correspondant à des recettes affectées sont ouverts automatiquement, aussi bien en crédits d’engagement qu’en crédits de paiement, lorsque la recette a été perçue par l’institution, sauf dans les cas prévus:

2. De kredieten die met bestemmingsontvangsten overeenkomen, worden automatisch als vastleggingskredieten en als betalingskredieten opgevoerd wanneer de ontvangsten door de instelling zijn geïnd, behalve:


Ces dépenses totales en soins comprennent les ressources aussi bien publiques que privées affectées aux services et biens médicaux personnels ainsi qu'aux soins de santé publics, aux soins de santé préventifs et à la gestion.

Deze totale zorguitgaven omvatten zowel publieke als private middelen voor persoonlijke medische diensten en goederen, alsmede voor openbare gezondheidszorg, preventieve gezondheidszorg en beheer.


Ces dépenses totales en soins comprennent les ressources aussi bien publiques que privées affectées aux services et biens médicaux personnels ainsi qu'aux soins de santé publics, aux soins de santé préventifs et à la gestion.

Deze totale zorguitgaven omvatten zowel publieke als private middelen voor persoonlijke medische diensten en goederen, alsmede voor openbare gezondheidszorg, preventieve gezondheidszorg en beheer.


233. souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des «contrôles de premier niveau» des dépenses; souligne que, comme les années précédentes, la Cour des comptes est d'avis que, pour 67 % des opérations affectées par une erreur (aussi bien quantifiables que non quantifiables), les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger au moins une des erreurs avant de certifier les dépenses et de les communiquer à la Commission; souligne par ailleurs que l'imputation ...[+++]

233. benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven; wijst op het feit dat de Rekenkamer evenals in voorgaande jaren van oordeel is dat voor 67 % van de verrichtingen die (zowel kwantificeerbare als niet-kwantificeerbare) fouten vertonen, de autoriteiten van de lidstaten voldoende informatie ter beschikking stond om ten minste een of meer fouten te kunnen opsporen en corrigeren alvorens zij de uitgaven aan de Commissie certificeerden; wijst voorts op het feit dat de belangrijkste fouten bestaan in de verrekening van niet-subsidiabele kosten en overt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les crédits correspondant à des recettes affectées sont ouverts automatiquement, aussi bien en crédits d’engagement qu’en crédits de paiement, lorsque la recette a été perçue par l’institution, sauf dans les cas prévus:

2. De kredieten die met bestemmingsontvangsten overeenkomen, worden automatisch als vastleggingskredieten en als betalingskredieten opgevoerd wanneer de ontvangsten door de instelling zijn geïnd, behalve:


S'agissant de l'immunité proposée (protection contre la saisie conservatoire et la saisie-exécution en matière civile), la volonté expresse des auteurs de la proposition de loi est que cette immunité s'applique non seulement aux montants, ou en d'autres mots aux sommes d'argent affectées à l'aide ou à la coopération au développement, mais aussi aux biens destinés à un programme ou à un projet déterminés, sans quoi on ne fait que déplacer le problème.

Wat het voorwerp betreft dat aan de voorgestelde immuniteit (vrijwaring van zowel bewarend als uitvoerend beslag in burgerlijke aangelegenheden) zal worden onderworpen, is het de uitdrukkelijke wil van de indieners van het wetvoorsstel dat niet enkel de bedragen, of met andere woorden enkel geldsommen die voor ontwikkelingssamenwerking of ontwikkelingshulp zullen worden aangewend, hieronder vallen, maar ook de goederen die voor een bepaald programma of project bestemd zijn, anders verschuift men enkel het probleem.


Mme Hermans explique que cet amendement répond aux observations du Service d'évaluation de la législation et à la volonté expresse des commissaires de protéger non seulement les sommes affectées à la coopération au développement, mais aussi les biens destinés à un programme ou à un projet déterminés.

Mevrouw Hermans legt uit dat dit amendement tegemoet komt aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en aan de uitdrukkelijke wil van de commissieleden om niet alleen de geldsommen die voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend te vrijwaren, maar ook de goederen die voor een bepaald programma of project bestemd zijn.


La pension de leur partenaire n'est pas affectée par cette décision, bien que ce partenaire — dans la plupart des cas, le mari — bénéficie aussi des avantages de ladite décision.

Het pensioen van hun partner wordt er niet door geraakt ofschoon deze partner — in de meeste gevallen de man — ook van de voordelen geniet.


S. considérant que, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales et que, en outre, nombre de femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; considérant que les zones rurales sont ...[+++]

S. overwegende dat de arbeidsparticipatie zowel voor mannen als voor vrouwen lager ligt in plattelandsgebieden en dat een groot aantal vrouwen bovendien nooit actief is op de officiële arbeidsmarkt en dat deze vrouwen hierdoor noch geregistreerd zijn als werkzoekende, noch worden meegeteld in de werkloosheidsstatistieken, hetgeen bijzondere financiële en juridische problemen met zich meebrengt wat de toegang tot moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot de sociale zekerheid betreft, alsmede problemen in geval van scheiding; overwegende dat de plattelandsgebieden ernstig onder het gebrek aan vacature ...[+++]


B. considérant que les régions de l'Union européenne les plus affectées par la suppression d'emplois dans le secteur textile et de l'habillement sont des régions très défavorisées – aussi bien en termes d'emploi et de production que de bien-être social – et que, en n'y sauvegardant pas ce secteur productif, on ne fera qu'accroître leur vulnérabilité socio-économique et creuser les disparités territoriales au sein de l'UE,

B. overwegende dat de regio's van de EU die het zwaarst getroffen zijn door de vernietiging van banen in de textiel- en kledingsector juist de meest benadeelde regio's zijn - zowel op het gebied van werkgelegenheid als van productie en sociaal welzijn - en overwegende dat het feit dat het niet gelukt is om deze industrie te beschermen er alleen maar toe leidt dat hun sociaal-economische kwetsbaarheid en de territoriale ongelijkheden in de EU groter worden,




D'autres ont cherché : affectée aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectée aussi bien ->

Date index: 2021-01-22
w