Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «affectés doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° détermine le nombre de travailleurs à affecter pour l'organisation des premiers secours et la qualification dont ils doivent disposer;

3° hij bepaalt het aantal werknemers dat moet ingezet worden voor de organisatie van de eerste hulp en de kwalificaties waarover zij dienen te beschikken;


Le Collège de la Commission communautaire française précise, dans l'annexe 2 de l'addendum de l'Arrêté 2014/562 les compétences dont doivent disposer les formateurs qui seront effectivement affectés aux formations dispensées dans le cadre du parcours d'accueil.

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie preciseert in bijlage 2 van het addendum bij het besluit 2014/562 de vereiste vaardigheden van de opleiders die ingezet zullen worden om de opleidingen van het onthaaltraject te verstrekken.


Les contrôleurs affectés doivent disposer au moins d'un an d'expérience en matière de certification ISO 9001, ISO 14001 ou EMAS ou l'accomplissement des contrôles ISO 17010 susvisés.

De ingezette keurders moeten minstens een jaar ervaring hebben in het certificeren van ISO 9001, ISO 14001 of EMAS of het uitvoeren van de hierboven vermelde ISO 17020 keuringen.


B) Conditions relatives au personnel Le Collège de la Commission communautaire française précise, dans l'annexe 2 de l'addendum de l'Arrêté 2014/562 les compétences dont doivent disposer les formateurs qui seront effectivement affectés aux formations dispensées dans le cadre du parcours d'accueil.

B) Voorwaarden met betrekking tot het personeel Het College van de Franse Gemeenschapscommissie vermeldt in bijlage 2 van het addendum bij het besluit 2014/562 dat de vaardigheden waarover de opleiders moeten beschikken die de opleidingen die kaderen in het onthaaltraject effectief zullen verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une crise de liquidité affecte ou risque d'affecter un établissement, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil doivent disposer d'une bonne vue d'ensemble de la situation afin d'être en mesure de prendre des mesures conservatoires dans les conditions prévues à l'article 43 de la directive 2013/36/UE.

Indien liquiditeitsstress een instelling treft of naar verwachting zal treffen, moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en van ontvangst een duidelijk inzicht in de situatie hebben om onder de voorwaarden in artikel 43 van Richtlijn 2013/36/EU voorzorgsmaatregelen te kunnen nemen.


Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]

Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval van een krediet in de vorm van uitstel van betaling voor een goed of een dienst of van gelieerde kredietove ...[+++]


Lors des travaux parlementaires à la Chambre, le gouvernement a déposé un amendement introduisant dans le projet de loi de manière à permettre aux officiers de protection affectés aux missions de protection des personnes et disposant d'un pouvoir de police administrative de disposer d'un statut semblable à ceux des services de police qui doivent recourir à la force lorsque la vie ou l'intégrité physique de la personne à protéger es ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet in de Kamer heeft de regering een amendement ingediend om de beschermingsofficieren aan wie taken van persoonsbescherming toevertrouwd zijn en die bevoegd zijn inzake bestuurlijke politie, een vergelijkbaar statuut te bezorgen als de agenten van de politiediensten die geweld moeten gebruiken wanneer het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon in gevaar is.


Lors des travaux parlementaires à la Chambre, le gouvernement a déposé un amendement introduisant dans le projet de loi de manière à permettre aux officiers de protection affectés aux missions de protection des personnes et disposant d'un pouvoir de police administrative de disposer d'un statut semblable à ceux des services de police qui doivent recourir à la force lorsque la vie ou l'intégrité physique de la personne à protéger es ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet in de Kamer heeft de regering een amendement ingediend om de beschermingsofficieren aan wie taken van persoonsbescherming toevertrouwd zijn en die bevoegd zijn inzake bestuurlijke politie, een vergelijkbaar statuut te bezorgen als de agenten van de politiediensten die geweld moeten gebruiken wanneer het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon in gevaar is.


3° détermine le nombre de travailleurs à affecter pour l'organisation des premiers secours et la qualification dont ils doivent disposer;

3° hij bepaalt het aantal werknemers dat moet ingezet worden voor de organisatie van de eerste hulp en de kwalificaties waarover zij dienen te beschikken;


Les autorités doivent disposer d'outils leur permettant de prévenir les dommages systémiques causés par la faillite incontrôlée de tels établissements, sans exposer inutilement le contribuable à un risque de pertes et sans affecter le reste de l'économie.

De autoriteiten moeten instrumenten krijgen waarmee zij de schade aan het systeem kunnen voorkomen die een wanordelijk faillissement van zulke instellingen veroorzaakt, zonder dat de belastingbetaler onnodig het risico loopt om verlies te lijden en de rest van de economie er nadeel van ondervindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affectés doivent disposer ->

Date index: 2021-11-06
w