Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiche
Affiche électorale
Afficher
Afficher des informations sur des paris
Colleur d'affiche
Colleuse d'affiche
Conditions réelles
Enlever des affiches
RDE
Situation réelle
Valeur réelle d'allongement
Valeur réelle d'élongation
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "affiche une réelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

afficheplakker | posterplakker | medewerker affichering | plaatser van affiches


émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


valeur réelle d'allongement | valeur réelle d'élongation

werkelijke waarde van de rek


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden




afficher des informations sur des paris

informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que sous la présidence de Vladimir Poutine, la Russie fait preuve d'un intérêt purement sélectif dans la mise en place de politiques communes et n'affiche aucuneelle intention de développer un véritable partenariat stratégique ambitieux pour appliquer le droit international et prévenir les conflits;

D. overwegende dat Rusland onder het presidentschap van Vladimir Poetin slechts selectieve belangstelling toont voor de ontwikkeling van gemeenschappelijk beleid en niet echt voornemens lijkt te zijn een daadwerkelijk en verreikend strategisch partnerschap op te bouwen voor de toepassing van het internationaal recht en conflictpreventie;


D. considérant que sous la présidence de Vladimir Poutine, la Russie fait preuve d'un intérêt purement sélectif dans la mise en place de politiques communes et n'affiche aucuneelle intention de développer un véritable partenariat stratégique ambitieux pour appliquer le droit international et prévenir les conflits;

D. overwegende dat Rusland onder het presidentschap van Vladimir Poetin slechts selectieve belangstelling toont voor de ontwikkeling van gemeenschappelijk beleid en niet echt voornemens lijkt te zijn een daadwerkelijk en verreikend strategisch partnerschap op te bouwen voor de toepassing van het internationaal recht en conflictpreventie;


D. considérant que sous la présidence de Vladimir Poutine, la Russie fait preuve d'un intérêt purement sélectif dans la mise en place de politiques communes et n'affiche aucuneelle intention de développer un véritable partenariat stratégique ambitieux pour appliquer le droit international et prévenir les conflits;

D. overwegende dat Rusland onder het presidentschap van Vladimir Poetin slechts selectieve belangstelling toont voor de ontwikkeling van gemeenschappelijk beleid en niet echt voornemens lijkt te zijn een daadwerkelijk en verreikend strategisch partnerschap op te bouwen voor de toepassing van het internationaal recht en conflictpreventie;


Aucune analyse d'impact n'a été menée jusqu'à présent, mais, les activités proposées affichant régulièrement "complet", m'amènent à penser que les ateliers et le programme de mentorat répondent à une réelle demande.

Tot heden werd er geen impactanalyse uitgevoerd, maar als ik zie dat de workshops en begeleidingsprogramma's regelmatig volgeboekt zijn, denk ik dat deze activiteiten aan een reële vraag beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dépenses des postes 61410 « Documents imprimés du Sénat » et 61420 « Impression des Annales » ont affiché respectivement une dépense réelle supérieure de 96 854,00 euros et une dépense réelle inférieure de 57 160,83 euros par rapport au montant budgétisé.

De uitgaven voor de rekeningen 61410 « Gedrukte stukken van de Senaat » en 61420 « Drukken Handelingen » vielen respectievelijk 96 854 hoger en 57 160,83 euro lager uit ten opzichte van wat was begroot.


Il serait effectivement trop facile de se soustraire à l'exercice de la fonction de secrétaire ou d'assesseur dans un bureau de vote ou un bureau de dépouillement en invoquant de réelles ou prétendues convictions religieuses, philosophiques, idéologiques ou politiques et en portant une tenue vestimentaire affichant ces convictions.

Het zou immers al te gemakkelijk zijn zich aan de uitoefening van de functie van secretaris of bijzitter van een stem- of een stemopnemingsbureau te onttrekken door zich te beroepen op zijn echte of vermeende religieuze, levensbeschouwelijke, filosofische, ideologische of politieke overtuiging en de vestimentaire veruiterlijking daarvan.


Le poste 61120 « Indemnités de déplacement des sénateurs » affiche une dépense réelle inférieure de 6 050,25 euros par rapport au montant budgétisé.

De rekening 61120 « Afstandsvergoeding Senatoren » vertoont een minderuitgave van 6 050,25 euro ten opzichte van het budget.


Les années 1999 et 2000 ont affiché un taux de croissance réelle du PIB de 3,5 %.

Het is in die optiek des te jammer dat de jaren 1999 en 2000 met een gemiddelde reële BBP-groei van 3,5 % en waarin tegen een hoge interest uitstaande en aflopende schuld vernieuwd kon worden tegen een veel lagere rentevoet, niet aangegrepen werden voor een versnelde afbouw van de overheidsschuld.


Compte tenu de cette situation alarmante, il ne sera pas évident pour nous de traiter la Russie comme un pays affichant une réelle volonté de défendre les principes de base de l’État de droit.

Deze alarmerende situatie heeft tot gevolg dat wij Rusland moeilijk zullen kunnen behandelen als een land waar daadwerkelijk de wil bestaat om de basisbeginselen van de rechtsstaat in acht te nemen.


La Commission affiche une réelle volonté de le faire, et elle le fera.

De Commissie is zeker bereid dit te doen en zal dit ook doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affiche une réelle ->

Date index: 2024-08-12
w