Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmations selon lesquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les affirmations selon lesquelles l'apprentissage de l'anglais est insuffisant et des cours devraient être disponibles pour un grand nombre de langues ont reçu un large soutien.

De bewering dat kennis van het Engels alleen niet volstaat en dat voor lessen in een groot aantal talen moet worden gezorgd, genoot grote instemming.


1. Les affirmations selon lesquelles, en dépit des accords conclus au sein du gouvernement, vous cherchez une alternative au système de radiocommunication pour les services d'ordre, sont-elles exactes ?

1. Zijn de beweringen juist dat u tegen de binnen de regering gemaakte afspraken in, op zoek bent naar een alternatief voor het radiocommunicatiesysteem voor de ordediensten ?


Les affirmations selon lesquelles l'intérêt du patient prévaudrait s'accommodent mal du manque de publicité.

Het gebrek aan openbaarheid doet immers af aan de pretentie dat het belang van de patiënt voorop staat.


En réponse à une question parlementaire [10], la Commission a affirmé que "la seule obligation qui incombe aux États membres est d'informer les résidents dans les formes appropriées, alors que le choix des modalités selon lesquelles l'information est transmise est laissé entièrement à la discrétion des États membres eux-mêmes".

In antwoord op een parlementaire vraag [10] heeft de Commissie verklaard dat "de enige verplichting die op de Lid-Staten rust, is om de ingezetenen op passende wijze in kennis te stellen, terwijl het volledig aan de lidstaten wordt overgelaten om te bepalen hoe zij dit doen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, la proposition omet de prévoir les modalités selon lesquelles il sera vérifié que le Belge résidant dans un autre État de l'Union européenne n'est pas inscrit comme électeur dans cet État, et dans l'affirmative, selon lesquelles il est rayé de la liste des électeurs.

Daarbij wordt in het voorstel verzuimd te bepalen hoe zal worden nagegaan of de Belg die in een andere Staat van de Europese Unie verblijft niet als kiezer in die Staat ingeschreven is, en zo zulks het geval is, op welke wijze hij geschrapt zal worden van de kiezerslijst.


La Commission a considéré comme non fondées d'autres affirmations selon lesquelles le fait que le trafic de fret et d'autres moyens de transport ainsi que le transit et le transfert de passagers n'étaient pas concernés par la taxe constituerait une aide d'État.

De Commissie achtte andere beweringen, namelijk dat het feit dat vrachtvervoer en andere vormen van vervoer alsook transito- en transferpassagiers niet aan de belasting worden onderworpen eveneens staatssteun vormt, ongegrond.


«La décision prise aujourd’hui confirme les allégations formulées depuis longtemps par l’UE, selon lesquelles Boeing a bénéficié et continue de bénéficier d’aides massives du gouvernement américain», a affirmé Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce.

"De uitspraak van vandaag bevestigt de reeds jaren volgehouden aanklachten van de EU dat Boeing van de Amerikaanse regering omvangrijke betalingen heeft ontvangen in het verleden en nu nog steeds krijgt," aldus EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".


Nos préoccupations concernent particulièrement les allégations nombreuses et crédibles selon lesquelles les détenus auraient subi des tortures et des mauvais traitements, l’absence de protection légale et de remèdes adéquats face à des allégations aussi sérieuses, ainsi que l’acceptation par les tribunaux de preuves dont on affirme qu’elles ont été obtenues par la torture et la contrainte.

Bijzonder verontrustend zijn de vele, geloofwaardige, beschuldigingen van foltering en mishandeling van gedetineerden, het ontbreken van adequate rechtsbescherming en rechtsmiddelen tegen deze ernstige feiten en de omstandigheid dat de rechtbanken bewijzen aanvaarden die door foltering of onder dwang zouden zijn verkregen.


Cela contredit à nouveau les affirmations selon lesquelles la N-VA ne fait rien.

Dat gaat dus weer in tegen andere uitspraken dat de N-VA `rien' doet.


Que pense la ministre des affirmations selon lesquelles les données fournies par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé seraient incorrectes ?

Hoe reageert de minister op de beweringen als zouden de gegevens die verstrekt zijn door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg onjuist zijn?




D'autres ont cherché : affirmations selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmations selon lesquelles ->

Date index: 2023-07-26
w