Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFFIRMS
Affirmation de soi
Affirmation juridique
Affirmation trompeuse
Affirmer sur l'honneur
Allégation trompeuse
Assertivité
Comportement assertif
Encouragement à faire des affirmations positives

Traduction de «affirme qu'il devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid




affirmation trompeuse | allégation trompeuse

misleidende bewering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. estime regrettable que le potentiel de création d'emplois des Fonds européens reste insuffisant et affirme qu'il devrait être davantage renforcé au moyen d'une élaboration et d'une mise en œuvre des politiques plus efficaces et davantage axées sur les résultats; se dit préoccupé, à cet égard, par les retards pris dans l'adoption et la mise en œuvre des programmes opérationnels pour la période de programmation 2014-2020 et prie instamment la Commission et les États membres d'accélérer ce processus; invite la Commission et les États membres à faciliter l'accès aux financements pour tous les bénéficiaires, en particulier les PME, qui o ...[+++]

1. acht het betreurenswaardig dat het werkgelegenheidscheppend potentieel van de Unie-fondsen nog steeds onvoldoende is, en merkt op dat het verder moet worden versterkt aan de hand van een meer efficiënte en resultaatgerichte beleidsvorming en -tenuitvoerlegging; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de vertraging bij de goedkeuring en implementatie van operationele programma's voor de programmeringsperiode 2014-2020, en roept de Commissie en de lidstaten op het proces te versnellen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegang tot financiering voor alle begunstigden, te vergemakkelijken, en met name voor mkb-bedrij ...[+++]


12. estime qu'il convient en particulier de traiter les intérêts financiers avec la plus grande précaution et de demander aux experts de déclarer si leurs activités ont été rémunérées ou non; estime que, dans l'affirmative, le montant devrait être précisé; est d'avis que l'Autorité ne devrait pas accepter la pratique actuelle d'anonymisation des intérêts par les experts, par exemple sous le vocable "entreprise privée";

12. is van oordeel dat met name met financiële belangen uiterst voorzichtig moet worden omgegaan en dat deskundigen verzocht moet worden te openbaren of hun activiteiten al dan niet beloond worden; is van mening dat als er van een beloning sprake is, het bedrag moet worden vermeld; is van oordeel dat de huidige praktijk waarbij deskundigen hun belangen anonimiseren, met bijvoorbeeld de uitdrukking "particulier bedrijf", niet aanvaard mag worden door de Autoriteit;


Dans une deuxième phase, nous osons affirmer qu'on devrait en arriver à un seul service fédéral de police qui existerait aux côtés de la police communale.

In een tweede fase durven we wel pleiten dat men zou komen tot één federale politiedienst die naast de gemeentelijke politie zou bestaan.


Dans une deuxième phase, nous osons affirmer qu'on devrait en arriver à un seul service fédéral de police qui existerait aux côtés de la police communale.

In een tweede fase durven we wel pleiten dat men zou komen tot één federale politiedienst die naast de gemeentelijke politie zou bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, quelle forme devrait-elle avoir?

Zo ja, welke vorm zou deze moeten hebben?


Est-il exact que le gouvernement islandais devrait se porter garant pour les avoirs d'un épargnant belge à concurrence de 20.000 euros et, dans l'affirmative, le ministre estime-t-il que le gouvernement islandais est capable de tenir cet engagement ?

Klopt mijn informatie dat de IJslandse regering borg zou moeten staan voor de eerste 20 000 euro van een Belgische spaarder en zo ja, acht hij de IJslandse regering hiertoe in staat ?


En outre, il affirme que l'article 19, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles n'est en aucune manière une règle répartissant des compétences à laquelle le constituant devrait se tenir.

Bovendien stelt het lid dat artikel 19, § 1, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen op geen enkele wijze een bevoegdheidsverdelende bepaling is waaraan de grondwetgever zich zou moeten houden.


Monsieur le Président, je ne prétends pas qu’il ne devrait y avoir aucun contrôle aux frontières, mais j’affirme qu’il devrait exister davantage de possibilités d’immigration légale.

Voorzitter, ik pleit er niet voor dat er helemaal geen grenscontroles zijn, maar ik pleit er wél voor dat er meer legale migratiemogelijkheden zijn.


24. Le Pakistan continue de se référer aux premières résolutions du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le Cachemire pour affirmer qu'il devrait y avoir un plébiscite afin de déterminer si un Jammu-et-Cachemire réunifié devrait "adhérer" à l'Inde ou au Pakistan.

24. Pakistan blijft verwijzen naar eerdere resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir om zijn standpunt te ondersteunen dat er een referendum moet komen om te bepalen of een herenigd Jammu en Kasjmir zich bij India of bij Pakistan zal "aansluiten".


Le paragraphe 15 affirme en effet ce qui suit : « Une requête devrait être considérée comme manifestement irrecevable au sens de l'article 35, entre autres, dans la mesure où la Cour estime qu'elle soulève un grief qui a été dûment examiné par un tribunal interne appliquant les droits garantis par la Convention à la lumière de la jurisprudence bien établie de la Cour, y compris, le cas échéant, sur la marge d'appréciation, à moins que la Cour estime que la requête soulève une question sérieuse relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention».

Alinea 15 bevestigt immers wat volgt: `Een verzoekschrift dient als kennelijk niet-ontvankelijk te worden beschouwd in de zin van artikel 35, onder andere in de mate waarin het Hof van oordeel is dat het om een aanklacht gaat, die behoorlijk werd onderzocht door een interne rechtbank die de door het Verdrag gewaarborgde rechten toepast in het licht van de gevestigde rechtspraak van het Hof, met inbegrip in voorkomend geval van een onderzoek naar de beoordelingsmarge, tenzij het Hof oordeelt dat het verzoekschrift een ernstig probleem van interpretatie of toepassing van het Verdrag aan de orde stelt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme qu'il devrait ->

Date index: 2021-08-06
w