Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirme que l’europe devra jouer » (Français → Néerlandais) :

À la lumière des négociations sur le nouveau concept stratégique de l'OTAN, il convient d'examiner quel rôle l'Europe devra jouer dans le futur.

In het licht van de onderhandelingen over het nieuwe strategische concept van de NAVO moet bekeken worden wat de rol van Europa in de toekomst zou moeten zijn.


À la lumière des négociations sur le nouveau concept stratégique de l'OTAN, il convient d'examiner quel rôle l'Europe devra jouer dans le futur.

In het licht van de onderhandelingen over het nieuwe strategische concept van de NAVO moet bekeken worden wat de rol van Europa in de toekomst zou moeten zijn.


11. affirme que l’Europe devra jouer un rôle de premier plan dans la satisfaction de ces besoins dans un contexte de raréfaction des terres, des ressources en eau et des sources d’énergie résultant du changement climatique, qui exercera une lourde pression sur sa capacité d'accroître son offre;

11. verklaart dat Europa een substantiële bijdrage moet leveren om aan deze behoeften te voldoen in een context waarin er minder grond, minder water en minder energiebronnen voorradig zijn als gevolg van de klimaatverandering, die de Europese capaciteit om het aanbod te verhogen serieus onder druk zal zetten;


À la question de savoir si beaucoup de jeunes au Sierra Leone espèrent venir jouer en Europe par l'entremise d'un manager, M. Musa Kanu répond par l'affirmative.

Op de vraag of veel jongeren in Sierra Leone erop hopen en ernaar streven om door toedoen van een manager in Europa te komen voetballen, antwoordt de heer Musa Kanu bevestigend.


À la question de savoir si beaucoup de jeunes au Sierra Leone espèrent venir jouer en Europe par l'entremise d'un manager, M. Musa Kanu répond par l'affirmative.

Op de vraag of veel jongeren in Sierra Leone erop hopen en ernaar streven om door toedoen van een manager in Europa te komen voetballen, antwoordt de heer Musa Kanu bevestigend.


Lorsque, plus tard, le marché intérieur européen sera encore plus solidement établi et que nous acquerrons des compétences européennes, comme l’a naturellement prévu M. Sarkozy, le Parlement européen en tant qu’institution élue en Europe devra jouer un authentique rôle de contrôle, rôle que nous jouons d’ores et déjà au sein des parlements nationaux, mais pas encore au Parlement européen.

Wanneer we in de toekomst een nog sterkere Europese interne markt zullen hebben en Europese bevoegdheden zullen krijgen, zoals de heer Sarkozy dat natuurlijk heeft gepland, moet het Europees Parlement als een gekozen instelling in Europa deel uitmaken van een echte controlerende procedure, een procedure die we hebben in de nationale parlementen, maar nog niet in het Europees Parlement.


À l’avenir, le Fonds social européen devra jouer un rôle important dans le soutien de la stratégie Europe 2020.

In de toekomst zal het Europees Sociaal Fonds een belangrijke rol moeten spelen ter ondersteuning van de Europa 2020-strategie.


Si ce n’est pas le cas, l’Europe devra abandonner pour longtemps son ambition de jouer un rôle important dans les relations internationales et de maintenir l’équilibre entre les grandes puissances.

Mocht dat niet zo blijken te zijn, dan kan Europa voorlopig wel de ambitie opgeven om mee te tellen in de internationale betrekkingen en het machtsevenwicht van de grote mogendheden.


C’est la raison pour laquelle j’affirme que nous ferons de notre mieux pour agir aussi rapidement que possible pour aboutir au résultat que nous souhaitons tous, à savoir qu’en octobre, à la première occasion, et je dis bien la première, et pas la dernière, l’Europe devra être en mesure de signaler clairement aux Européens et au monde qu’elle a résolu sa crise institutionnelle.

Daarom zeggen we dat we onze schouders eronder zullen zetten om zo snel mogelijk onze wens te realiseren: dat Europa in oktober, bij de eerste gelegenheid, niet de laatste, maar de eerste gelegenheid in staat is een duidelijk signaal aan de Europeanen en de wereld af te geven dat zij haar institutionele crisis heeft overwonnen.


AFFIRME que, forte de ses succès en matière d'exploration spatiale depuis plusieurs décennies, où la science a été le ressort essentiel, l'Europe est déterminée à jouer un rôle important dans le projet international visant à explorer le système solaire et à acquérir une connaissance approfondie des conditions permettant à la vie d'exister ailleurs que sur notre planète, et EST CONSCIENT que seul un investissement soutenu permettra de faire de l'Europe l'un des piliers fondamentaux de ces activités,

STELT dat Europa, voortbouwend op zijn succesvolle prestaties van een aantal decennia op het gebied van exploratie, waarbij de wetenschap de voornaamste motor was, een betekenisvolle rol wil spelen in de internationale inspanning om het zonnestelsel te verkennen en een grondige kennis te verkrijgen van de voorwaarden voor leven buiten onze planeet en ERKENT dat Europa alleen maar een belangrijke pijler van deze activiteiten kan worden als er onafgelaten wordt geïnvesteerd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme que l’europe devra jouer ->

Date index: 2021-05-20
w