Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmé que nous devions aller » (Français → Néerlandais) :

Je ne pense pas que nous devions aller si loin; ce n'est pas possible en Belgique, mais nous devrions aller un peu dans cette direction.

Ik meen niet dat wij zo ver moeten gaan; ik acht dat ook niet mogelijk in België.


D'autre part, il ne voit pas d'un bon œil que l'on affirme que nous ne pourrions pas chercher jusqu'où nous pouvons aller pour prendre nous-mêmes des mesures contre les dégáts du dumping social.

Verder heeft hij er een probleem mee als wordt gesteld dat we niet zouden kunnen zoeken hoever we kunnen gaan om zelf maatregelen te nemen rond de wantoestanden van sociale dumping.


Ils insistent sur le fait que si nous devions aller même plus loin en Europe, il nous faut le même type d’engagements de la part des autres parties du monde.

Ze zijn vrij stellig dat, als we zelfs nog verder gaan in Europa, we ook vergelijkbare verplichtingen willen uit andere delen van de wereld.


Je m’attarderai sur la formulation utilisée, lorsqu’il a affirmé que nous devions aller au-delà des réflexes nationalistes. Bien entendu, il a utilisé le terme «nationaliste» pour donner un aspect effrayant aux réflexes nationaux.

Ik wil commentaar leveren op een bepaalde zin uit zijn interventie. Hij zei namelijk dat wij de nationalistische reflexen te boven moeten zien te komen, waarbij hij natuurlijk het woord ‘nationalistisch’ gebruikte als een soort vogelverschrikker voor ‘nationaal’.


Je m’attarderai sur la formulation utilisée, lorsqu’il a affirmé que nous devions aller au-delà des réflexes nationalistes. Bien entendu, il a utilisé le terme «nationaliste» pour donner un aspect effrayant aux réflexes nationaux.

Ik wil commentaar leveren op een bepaalde zin uit zijn interventie. Hij zei namelijk dat wij de nationalistische reflexen te boven moeten zien te komen, waarbij hij natuurlijk het woord ‘nationalistisch’ gebruikte als een soort vogelverschrikker voor ‘nationaal’.


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

Iemand zei vandaag dat we ervoor moeten zorgen dat de vogelgriep niet van de ene naar de andere plaats overslaat.


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

Iemand zei vandaag dat we ervoor moeten zorgen dat de vogelgriep niet van de ene naar de andere plaats overslaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé que nous devions aller ->

Date index: 2023-09-28
w