Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirmé qu’aucune violation " (Frans → Nederlands) :

En outre, puis-je vous rappeler qu’au cours d’une visite récente en Grèce, le directeur exécutif adjoint de Frontex, M. Fernandez, a affirmé qu’aucune violation n’avait eu lieu et a fait référence aux rapports des pilotes en la matière?

Ter aanvulling wilde ik u nog zeggen dat de adjunct executief directeur van FRONTEX, de heer Fernandez, tijdens een recent bezoek aan Griekenland heeft beweerd dat er van dergelijke schendingen geen sprake is en hij schreef het vraagstuk toe aan beweringen van piloten.


4. appelle la Commission à contester ouvertement l'applicabilité d'une telle mesure, en affirmant clairement que la question des crucifix dans les écoles reste de la responsabilité exclusive des États membres et de leurs régions, et à veiller à ce que l'adhésion de l'Union européenne à la CEDH n'entraîne aucune violation du principe de subsidiarité;

4. verzoekt de Commissie de toepasbaarheid van de bewuste uitspraak uitdrukkelijk aan te vechten, met de ondubbelzinnige verklaring dat de kwestie van de aanwezigheid van kruisbeelden in scholen uitdrukkelijk tot de bevoegdheid van de lidstaten en hun regio's blijft behoren, en erop toe te zien dat de aansluiting van de EU bij de Europese Conventie voor de verdediging van de rechten van de mens geen enkele aantasting van het subsidiariteitsbeginsel met zich meebrengt;


J’ai été intéressé d’entendre le commissaire Špidla affirmer qu’aucun élément ne laissait entrevoir une violation des accords.

Ik heb met belangstelling geluisterd naar commissaris Špidla, die zei dat niets erop wees dat de afspraken zijn geschonden.


J’ai été intéressé d’entendre le commissaire Špidla affirmer qu’aucun élément ne laissait entrevoir une violation des accords.

Ik heb met belangstelling geluisterd naar commissaris Špidla, die zei dat niets erop wees dat de afspraken zijn geschonden.


- (NL) Monsieur le Président, je dois dire que je ne suis pas très heureuse de la remarque de la Commission affirmant qu’il n’existe aucune violation du règlement 95/46.

– Voorzitter, ik moet zeggen dat ik niet erg tevreden gestemd ben door de opmerking van de Commissaris dat er geen sprake is van schending van Verordening 95/46.


Par conséquent, aucune affirmation suggérant une violation de l'article 11, paragraphe 2, de la décision de base et un traitement discriminatoire de la part de la Commission n'est fondée.

De bewering dat artikel 11, lid 2, van de basisbeschikking niet is nagekomen en de Commissie discriminatoir zou hebben gehandeld is derhalve ongegrond.


Cette organisation de défense des droits de l'homme réclame des poursuites judiciaires à l'encontre des responsables de ces attentats et affirme qu'aucune action militaire israélienne ou violation des règles internationales ne saurait les justifier.

De mensenrechtenorganisatie eist een gerechtelijke vervolging van de verantwoordelijken voor die aanslagen en stelt dat ze door geen enkele Israëlische militaire actie of schending van de internationale regels kunnen worden gerechtvaardigd.


3. a) Le gouvernement estime-t-il que la Belgique comme la Communauté européenne sont tenues, en vertu du droit coutumier, de ne prendre aucune mesure permettant le maintien de cette situation illégale qui résulte des violations des normes contraignantes de droit international public commises par Israël en tant que pouvoir occupant? b) Dans l'affirmative, le gouvernement estime-t-il que cette obligation de droit coutumier ne serait ...[+++]

3. a) Is de regering van oordeel dat zowel België als de Europese Gemeenschap volgens het gewoonterecht verplicht zijn om geen enkele maatregel te treffen die toelaat dat de illegale situatie, ontstaan door Israëls schendingen als bezettende macht van dwingende normen van het internationaal publiek recht, blijft voortduren? b) Zo ja, meent de regering dat deze gewoonterechterlijke verplichting geschonden wordt indien er, bij het ontwikkelen van de bevoorrechte commerciële relaties van beide partijen, een maatregel wordt getroffen die instemt met Israëls blijvende toepassing van zijn bilaterale akkoorden met de EU op bezet gebied?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé qu’aucune violation ->

Date index: 2025-01-07
w