Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un défi de boire
Affronter la concurrence
Chalenge
Comité des défis de la société moderne
Défi
Proposer un défi de boire

Vertaling van "affronter des défis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


affronter la concurrence

als concurrent optreden | concurreren


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen




accepter un défi de boire

een uitdaging tot drinken aanvaarden


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE doit appuyer les réformes sectorielles qui élargissent l'accès à des services sanitaires et éducatifs de qualité et renforcent les capacités locales pour affronter les défis mondiaux.

De EU moet hervormingen in de sector ondersteunen die de toegang tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en opleiding waarborgen en ervoor zorgen dat de lokale vaardigheden de wereldwijde uitdagingen aankunnen.


Le régime actuel de l’Union en matière d’immigration pour les travailleurs dotés de compétences élevées n’est pas correctement outillé pour affronter les défis actuels et futurs.

Het huidige immigratiestelsel van de EU voor hooggekwalificeerde werknemers is onvoldoende toegerust om de huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Grâce à la contribution des pays de l'Union européenne (UE) et des différentes parties prenantes (comme les propriétaires forestiers, le secteur privé forestier et les groupes environnementaux), la Commission européenne a rendu publique en 2013 une stratégie visant à préparer les forêts et le secteur forestier de l'UE à affronter les défis à venir.

Met inbreng van de landen van de Europese Unie (EU) en belanghebbenden (zoals boseigenaren, industrie en milieuorganisaties) heeft de Europese Commissie in 2013 een strategie gepubliceerd die ervoor moet zorgen dat de EU-bossen en de houtsector klaar zijn voor toekomstige uitdagingen.


Suite à cette rencontre, nos administrations ont convenu de renforcer leurs échanges pour mieux affronter des défis communs comme la lutte contre la radicalisation.

Bedoeling was de banden met een administratie die dezelfde problemen heeft nauwer aan te halen. Na deze ontmoeting hebben de administraties beslist om de relaties te versterken zodat gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de strijd tegen de radicalisering, beter kunnen worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle agence est plus forte et mieux équipée pour affronter les défis que posent la migration et la sécurité aux frontières extérieures de l'Europe.

Dit nieuwe agentschap is sterker en beter uitgerust om de migratie- en veiligheidsuitdagingen aan Europa's buitengrenzen aan te pakken.


— encourager les autorités de la région à affronter les défis communs et menaces que sont le crime organisé, l'immigration illégale et d'autres formes de trafic, entre autre par la coopération dans la gestion des frontières extérieures.

— De autoriteiten in de regio aanmoedigen de gemeenschappelijke uitdagingen en bedreigingen aan te pakken die uitgaan van georganiseerde misdaad, illegale immigratie en andere vormen van illegale handel, onder andere door de samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen.


— encourager les autorités de la région à affronter les défis communs et menaces que sont le crime organisé, l'immigration illégale et d'autres formes de trafic, entre autre par la coopération dans la gestion des frontières extérieures.

— De autoriteiten in de regio aanmoedigen de gemeenschappelijke uitdagingen en bedreigingen aan te pakken die uitgaan van georganiseerde misdaad, illegale immigratie en andere vormen van illegale handel, onder andere door de samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen.


Plus encore que le patriarcat, elles doivent affronter un double défi: d'un côté contribuer au démantèlement des ordres politiques autoritaires ou dictatoriaux, et de l'autre conquérir de nouveaux droits et recouvrer leur dignité de citoyennes à part entière dans ces sociétés profondément inégalitaires sur le plan du genre.

Meer nog dan ingaan tegen het patriarchaat, moeten zij een tweevoudige uitdaging aangaan : enerzijds bijdragen tot de ontmanteling van de autoritaire of dictatoriale politieke ordes en anderzijds, nieuwe rechten verwerven en hun waardigheid als volwaardige burgers herwinnen in een maatschappij die mannen en vrouwen buitengewoon ongelijk behandelt.


Le gouvernement doit en réalité affronter un double défi : la gestion d'une situation actuelle préoccupante en bien des points et la recherche de solutions structurelles pour l'avenir.

De regering heeft in werkelijkheid te maken met een dubbele uitdaging : het beheer van een huidige toestand die zorgwekkend is op vele punten, en het zoeken naar structurele oplossingen voor de toekomst.


Simultanément, se déroule à la Défense une réorganisation visant à ce que les moyens disponibles soient affectés de manière la plus efficace possible pour affronter les défis futurs.

Tegelijkertijd vindt bij Defensie een reorganisatie plaats waarbij de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : accepter un défi de boire     affronter la concurrence     chalenge     proposer un défi de boire     affronter des défis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affronter des défis ->

Date index: 2021-11-02
w