Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections à hématies falciformes
Affronter la concurrence
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Double aveugle
Double imposition
Doublure à la hausse
Doublé à la hausse
Drépanocytaires
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Faculté de lever double
Hétérozygotes doubles
Option d'achat du double
Option du double à l'achat
Raccord à double pointe
Surnuméraire
Technologie duale
Technologie à double finalité
Test doublement anonyme
Urètre
Urètre double Urètre
Vessie
Vessie
Vision double
épreuve à double insu

Traduction de «affronter un double » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affronter la concurrence

als concurrent optreden | concurreren


double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

dubbel blind experiment | dubbelblind onderzoek | dubbel-blind onderzoek | dubbelblinde proef


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum


doublé à la hausse | doublure à la hausse | faculté de lever double | option d'achat du double | option du double à l'achat

premieaffaire | premie-affaire


technologie duale [ technologie à double finalité ]

technologie voor dubbel gebruik


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]




Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles

dubbel heterozygote tot sikkelcel vervormende aandoeningen


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus encore que le patriarcat, elles doivent affronter un double défi: d'un côté contribuer au démantèlement des ordres politiques autoritaires ou dictatoriaux, et de l'autre conquérir de nouveaux droits et recouvrer leur dignité de citoyennes à part entière dans ces sociétés profondément inégalitaires sur le plan du genre.

Meer nog dan ingaan tegen het patriarchaat, moeten zij een tweevoudige uitdaging aangaan : enerzijds bijdragen tot de ontmanteling van de autoritaire of dictatoriale politieke ordes en anderzijds, nieuwe rechten verwerven en hun waardigheid als volwaardige burgers herwinnen in een maatschappij die mannen en vrouwen buitengewoon ongelijk behandelt.


Le gouvernement doit en réalité affronter un double défi : la gestion d'une situation actuelle préoccupante en bien des points et la recherche de solutions structurelles pour l'avenir.

De regering heeft in werkelijkheid te maken met een dubbele uitdaging : het beheer van een huidige toestand die zorgwekkend is op vele punten, en het zoeken naar structurele oplossingen voor de toekomst.


G. considérant que les femmes qui ne sont pas persanes affrontent en Iran une double discrimination, à la fois en tant que membres de communautés marginalisées et en tant que femmes, puisque le droit iranien limite explicitement leurs droits;

G. overwegende dat niet-Perzische vrouwen dubbel gediscrimineerd worden, enerzijds, als lid van gemarginaliseerde gemeenschappen en, anderzijds, als vrouw in Iran, waar hun rechten duidelijk door de wet worden beknot;


G. considérant que les femmes qui ne sont pas persanes affrontent en Iran une double discrimination, à la fois en tant que membres de communautés marginalisées et en tant que femmes, puisque le droit iranien limite explicitement leurs droits;

G. overwegende dat niet-Perzische vrouwen dubbel gediscrimineerd worden, enerzijds, als lid van gemarginaliseerde gemeenschappen en, anderzijds, als vrouw in Iran, waar hun rechten duidelijk door de wet worden beknot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce double mandat entraîne des affrontements entre des points de vue diamétralement opposés entre les opposants et les partisans de la chasse à la baleine, ce qui compromet la coopération internationale et entrave la mise en place d'un système de protection efficace pour toutes les espèces de baleines.

Dit dubbele mandaat leidt tot grote meningsverschillen tussen voor- en tegenstanders van de walvisvangst, wat de internationale samenwerking bemoeilijkt en de opzet van een doeltreffend systeem voor de bescherming van walvissen in de weg staat.


2. juge essentiel de mettre en œuvre des politiques – en particulier énergétiques et climatiques – ambitieuses, crédibles, prévisibles et stables; invite donc la Commission et les États membres à tendre leurs forces vers un double but, à savoir affronter le changement climatique et créer des emplois et de la croissance, sans pour autant déroger aux principes d'une bonne gestion budgétaire; souligne par conséquent l’importance de rendre contraignant l’objectif européen de baisse de la consommation d’énergie de 20 % d'ici à 2020, et réitère son soutien à l’engagement du Conseil de réduire de 80 % à 95 % les émissions de gaz à effet de se ...[+++]

2. acht een ambitieus, geloofwaardig, voorspelbaar en stabiel beleid van vitaal belang – met name op energie- en klimaatgebied; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich sterk te maken voor het tweeledige doel om zowel de klimaatverandering aan te pakken als duurzame groei en werkgelegenheid te creëren, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; benadrukt derhalve dat het van belang is de Europese doelstelling om 20% minder energie te verbruiken in 2020 bindend te maken en spreekt nogmaals zijn steun uit voor het voornemen van de Raad om te komen tot een reductie van 80-95% van de Europese uitstoot van broeikasgasse ...[+++]


L'adoption d'amendements qui minimisent les risques pour l'environnement serait, à franchement parler, un double affront.

Het aannemen van amendementen die de milieudreigingen afzwakken zullen, eerlijk gezegd, de zaak nog erger maken.


Ce double mandat entraîne des affrontements entre des points de vue diamétralement opposés entre les opposants et les partisans de la chasse à la baleine, ce qui compromet la coopération internationale et entrave la mise en place d'un système de protection efficace pour toutes les espèces de baleines.

Dit dubbele mandaat leidt tot grote meningsverschillen tussen voor- en tegenstanders van de walvisvangst, wat de internationale samenwerking bemoeilijkt en de opzet van een doeltreffend systeem voor de bescherming van walvissen in de weg staat.


Ceci dit, afin d'éviter tout affrontement avec la société d'accueil, et comme cela a été reconnu lors du quatrième forum méditerranéen de Bari des 17 et 18 juin, il ne faut pas oublier la double facette du phénomène, c'est-à-dire, le besoin de travailler pour assurer le respect, par les immigrés, des principes et valeurs de la société d'accueil.

Welnu, om botsingen met de samenleving in het land van opvang te vermijden, is het zaak - zoals in het op 17 en 18 juni gehouden vierde mediterrane forum van Bari is onderkend - de andere kant van de medaille niet te vergeten, namelijk dat het ook nodig is ervoor te zorgen dat de immigranten op hun beurt de normen en waarden van de samenleving die hen ontvangt, respecteren.


La Commission note que les principales associations de construction navale considèrent que dans un avenir proche, il y a suffisamment de capacité de construction pour affronter la demande accrue de pétroliers neufs à double coque due à la proposition de la Commission.

De belangrijkste brancheverenigingen in de scheepsbouw zijn het erover eens dat voor de nabije toekomst voldoende reservecapaciteit beschikbaar is om de extra vraag naar nieuwe dubbbelwandige tankschepen die het gevolg zal zijn van het voorstel van de Commissie aan te kunnen.


w