Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Vaisseaux afférents

Vertaling van "afférent sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...

rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...


vaisseaux afférents

afferente bloedvaten | toevoerende bloedvaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soit une demande de suspension est introduite simultanément à une requête en annulation : dans ce cas, seul le droit afférent à la suspension est payé immédiatement; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure.

- ofwel wordt een vordering tot schorsing tegelijk met een beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval wordt slechts het recht betreffende de schorsing onmiddellijk betaald; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt.


- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite simultanément à la requête en annulation : dans ce cas, le droit ne sera dû que pour la demande de suspension d'extrême urgence; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure;

- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid tegelijk met het beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval is het recht slechts verschuldigd voor de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is in dat geval slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt;


- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite seule : elle donnera alors lieu au paiement d'un droit de 200 euros; si elle est suivie, ultérieurement, par une requête en annulation séparée, le droit afférent à cette requête ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure (si la requête en annulation est introduite avant le prononcé de l'arrêt en extrême urgence) ou lors de l'introduction de cette requête (si elle est parvenue au greffe après le prononcé de ce même arrêt) car, dans ce dernier cas, une demande de poursuite de la procédure n'est ...[+++]

- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid apart ingesteld: ze geeft dan aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro; als daarop naderhand een afzonderlijk beroep tot nietigverklaring volgt, is het recht betreffende dat beroep slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt (als het beroep tot nietigverklaring ingesteld wordt voordat het arrest over de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid uitgesproken is) of bij het instellen van dat beroep (als het op de griffie ingekomen is wanneer datzelfde arrest al uitgesproken is), aangezien ee ...[+++]


Le pourcentage de la limite visée à l'alinéa 7 sera toutefois doublé pour les sociétés qui, sur la base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme des petites sociétés pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle les rémunérations sont payées".

Het percentage van de in het zevende lid bedoelde beperking wordt evenwel verdubbeld voor de vennootschappen die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbaar tijdperk waarin de bezoldigingen zijn betaald".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord administratif de coopération a été publié au Moniteur belge le 14 septembre et un arrêté royal y afférent sera publié dans les jours à venir.

Het administratief samenwerkingsakkoord is vrijdag 14 september gepubliceerd in het staatsblad en een koninklijk besluit aangaande wordt gepubliceerd in de komende dagen.


Enfin, cette imputation sera limitée, dans tous les cas, à l'impôt belge proportionnellement afférent au revenu concerné, ce qui exclut tout report d'imputation sur l'impôt belge afférent à d'autres revenus.

Tenslotte zal deze verrekening in alle gevallen worden beperkt tot de Belgische belasting die proportioneel betrekking heeft op de betrokken inkomsten, hetgeen de overdracht van de verrekening naar de Belgische belasting met betrekking tot andere inkomsten uitsluit.


Du côté philippin, l'imputation de l'impôt perçu en Belgique sera également soumise à une double limitation conformément au droit philippin : le montant de l'impôt belge imputable ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables en Belgique et, d'autre part, le montant total des crédits d'impôt étrangers ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables à l'étranger ...[+++]

Van Filipijnse zijde is de verrekening van de in België geheven belasting eveneens onderworpen aan een dubbele beperking overeenkomstig het Filipijnse recht : het bedrag van de verrekenbare Belgische belasting mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in België belastbare inkomsten, en anderzijds mag het totale bedrag van het buitenlandse belastingkrediet niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in het buitenland belastbare inkomsten.


Du côté philippin, l'imputation de l'impôt perçu en Belgique sera également soumise à une double limitation conformément au droit philippin : le montant de l'impôt belge imputable ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables en Belgique et, d'autre part, le montant total des crédits d'impôt étrangers ne pourra excéder la fraction de l'impôt philippin afférent aux revenus imposables à l'étranger ...[+++]

Van Filipijnse zijde is de verrekening van de in België geheven belasting eveneens onderworpen aan een dubbele beperking overeenkomstig het Filipijnse recht : het bedrag van de verrekenbare Belgische belasting mag niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in België belastbare inkomsten, en anderzijds mag het totale bedrag van het buitenlandse belastingkrediet niet meer bedragen dan het gedeelte van de Filipijnse belasting dat overeenstemt met de in het buitenland belastbare inkomsten.


Le taux afférent à ces revenus sera inséré dans un article nouveau du CIR 1992: l'article 171 bis. En effet, la reconnaissance de la spécificité de ces revenus qui suppose que ceux-ci soient isolés des autres n'empêche pas qu'au sein des auteurs et des artistes interprètes, il faille tenir compte de l'écart important entre les revenus perçus par des auteurs et des artistes-interprètes.

Het voor die inkomsten geldende tarief zou worden opgenomen in een nieuw artikel van het WIB 1992, artikel 171 bis. Dat de specificiteit van die inkomsten wordt erkend (waarbij er van wordt uitgegaan dat zij niet langer tot de overige inkomsten behoren), impliceert immers dat het bedrag van de inkomsten van de auteurs en de uitvoerend kunstenaars onderling danig kan verschillen.


Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la better ...[+++]

Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van standaardkwaliteit - maar ook minimumprijzen vast te stellen voor A-suikerbieten die worden verwerkt tot A- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vaisseaux afférents     afférent sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afférent sera ->

Date index: 2024-04-16
w