Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Association afghane du Croissant-Rouge
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer ses responsabilités
Comité de soutien afghan
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Reconnaître ses responsabilités

Vertaling van "afghan à assumer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

Democratische Volkspartij van Afghanistan | DVPA [Abbr.]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Association afghane du Croissant-Rouge

Afghaanse Rode Halve Maan


Comité de soutien afghan | ASC [Abbr.]

Afghaans Steuncomi


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ISAF collabore à cet effet avec les forces de sécurité locales et assiste et accompagne également l'armée afghane qui devra reprendre de plus en plus à l'avenir le rôle assumé actuellement par l'ISAF.

ISAF werkt hiertoe samen met de lokale veiligheidstroepen en helpt en begeleidt ook het Afghaanse leger dat in de toekomst meer en meer de rol zal moeten overnemen die nu grotendeels door ISAF wordt waargenomen.


Dans le cadre fourni par le Pacte pour l'Afghanistan et la déclaration conjointe UE-Afghanistan de 2005, elle s'emploie à faire en sorte que l'Afghanistan se prenne en main, assume ses responsabilités et maîtrise son propre destin, d'une part, et à favoriser la mise en place d'un État afghan démocratique, sûr et viable, d'autre part.

In het kader van het « Afghanistan Compact » en de gemeenschappelijke verklaring EU-Afghanistan van 2005 zet zij zich in voor de bevordering van het leiderschap, de verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van Afghanistan, en voor de ontwikkeling van een democratische, veilige en duurzame Afghaanse staat.


Si l'OTAN assume la responsabilité de tout le territoire afghan, il ne peut y avoir de confusion entre les deux opérations sur place, à savoir l'opération ONU-FIAS et l'opération « Enduring Freedom » (OEF).

Als de NAVO de verantwoordelijkheid overneemt van het hele grondgebied in Afghanistan, mag er geen verwarring zijn tussen de twee operaties op het Afghaanse grondgebied : de VN-ISAF operatie en de Operation Enduring Freedom (OEF).


L'ISAF collabore à cet effet avec les forces de sécurité locales et assiste et accompagne également l'armée afghane qui devra reprendre de plus en plus à l'avenir le rôle assumé actuellement par l'ISAF.

ISAF werkt hiertoe samen met de lokale veiligheidstroepen en helpt en begeleidt ook het Afghaanse leger dat in de toekomst meer en meer de rol zal moeten overnemen die nu grotendeels door ISAF wordt waargenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre fourni par le Pacte pour l'Afghanistan et la déclaration conjointe UE-Afghanistan de 2005, elle s'emploie à faire en sorte que l'Afghanistan se prenne en main, assume ses responsabilités et maîtrise son propre destin, d'une part, et à favoriser la mise en place d'un État afghan démocratique, sûr et viable, d'autre part.

In het kader van het « Afghanistan Compact » en de gemeenschappelijke verklaring EU-Afghanistan van 2005 zet zij zich in voor de bevordering van het leiderschap, de verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van Afghanistan, en voor de ontwikkeling van een democratische, veilige en duurzame Afghaanse staat.


Le Conseil souligne que l’aide internationale doit être une stratégie de transition, visant à permettre au gouvernement afghan d’assumer pleinement ses responsabilités, la communauté internationale jouant progressivement davantage un rôle de soutien.

De Raad heeft benadrukt dat de internationale steun een overgangskarakter dient te hebben met als doel de Afghaanse regering in staat te stellen om uiteindelijk zelf de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen. Tegen die achtergrond dient de internationale gemeenschap geleidelijk aan een meer ondersteunende rol te vervullen.


69. est préoccupé par la reprise des violences à la suite de la rupture des négociations de paix; met en évidence l'importance d'une approche sous-régionale pour l'Asie centrale afin de s'attaquer au trafic transfrontalier des marchandises et des êtres humains et de lutter contre la production et le trafic illicites de stupéfiants, qui constituent une source de financement essentielle de la criminalité organisée et du terrorisme; appelle à améliorer la coopération entre les États membres qui participent à la mission FIAS de l'OTAN afin de garantir l'efficacité de l'intervention; demande davantage d'efforts dans le soutien au renforcement des capacités du gouvernement de la République islamique d’Afghanistan et des Forces de sécurité nati ...[+++]

69. is bezorgd over het weer opvlammende geweld na het mislukken van het vredesoverleg; wijst op het belang van een subregionale benadering in Centraal-Azië voor het aanpakken van de grensoverschrijdende mensenhandel en smokkel van goederen en het bestrijden van de illegale productie van en handel in drugs, die een belangrijke financieringsbron vormen voor de georganiseerde criminaliteit en terrorisme; verzoekt om een betere samenwerking tussen de lidstaten die deelnemen aan de ISAF-missie van de NAVO om ervoor te zorgen dat de interventie efficiënt verloopt; verzoekt om meer steun voor de capaciteitsopbouw van de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan en de nationale veiligheidstroepen en om hulp voor de bevolking in het alg ...[+++]


68. est préoccupé par la reprise des violences à la suite de la rupture des négociations de paix; met en évidence l'importance d'une approche sous-régionale pour l'Asie centrale afin de s'attaquer au trafic transfrontalier des marchandises et des êtres humains et de lutter contre la production et le trafic illicites de stupéfiants, qui constituent une source de financement essentielle de la criminalité organisée et du terrorisme; appelle à améliorer la coopération entre les États membres qui participent à la mission FIAS de l'OTAN afin de garantir l'efficacité de l'intervention; demande davantage d'efforts dans le soutien au renforcement des capacités du gouvernement de la République islamique d’Afghanistan et des Forces de sécurité nati ...[+++]

68. is bezorgd over het weer opvlammende geweld na het mislukken van het vredesoverleg; wijst op het belang van een subregionale benadering in Centraal-Azië voor het aanpakken van de grensoverschrijdende mensenhandel en smokkel van goederen en het bestrijden van de illegale productie van en handel in drugs, die een belangrijke financieringsbron vormen voor de georganiseerde criminaliteit en terrorisme; verzoekt om een betere samenwerking tussen de lidstaten die deelnemen aan de ISAF-missie van de NAVO om ervoor te zorgen dat de interventie efficiënt verloopt; verzoekt om meer steun voor de capaciteitsopbouw van de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan en de nationale veiligheidstroepen en om hulp voor de bevolking in het alg ...[+++]


5. se félicite du développement positif que représente la nomination de plusieurs femmes à des postes politiques et administratifs élevés en Afghanistan, notamment la nomination de M Sarabi au poste de gouverneur de la province de Bamyan; encourage le gouvernement afghan à poursuivre ses efforts en vue d'accroître le nombre de femmes assumant des responsabilités publiques, en particulier dans le domaine de l'administration des provinces;

5. verwelkomt de benoemingen van vrouwen op politieke en bestuurlijke topposities, zoals de benoeming van mevrouw Sarabi als gouverneur van Bamyan, als evenzovele positieve ontwikkelingen; moedigt de Afghaanse regering aan haar inspanningen voort te zetten om meer vrouwen overheidstaken te laten uitoefenen, met name in provinciale overheidsdiensten;


6. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de soutenir les autorités afghanes qui entendent assumer la responsabilité d'établir l'État de droit, à savoir la protection des droits de l'homme fondamentaux, la garantie de la liberté d'expression, la création d'un pouvoir judiciaire indépendant et fiable, l'amélioration de l'application des lois, notamment en vue de lutter contre la corruption, la mise en place d'un système d'équilibre des pouvoirs afin de définir les rôles et les pouvoirs de chaque institution, la promotion du pluralisme politique;

6. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om de Afghaanse autoriteiten te steunen bij het aanvaarden van verdere verantwoordelijkheid voor het instellen van een rechtsstaat, met inbegrip van bescherming van fundamentele mensenrechten, het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting, de oprichting van een onafhankelijke en betrouwbare rechtspraak, verbetering van de wetshandhaving met name als het gaat om bestrijding van corruptie, het instellen van een systeem van zogenaamde 'checks and balances', dat de rol en de bevoegdheden van elke instelling vastlegt, alsmede bevordering van politiek pluralisme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghan à assumer ->

Date index: 2021-08-09
w