Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghanes aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi bien l’armée que la police afghanes se trouvent en première ligne des combats et ce sont elles qui subissent les pertes les plus importantes.

Zowel het Afghaanse leger als de Afghaanse politie bevinden zich in de voorste rijen van de strijd en incasseren ook de hoogste verliezen.


Il existe aujourd’hui un consensus, aussi bien au sein du gouvernement afghan que parmi les alliés qui le soutiennent, pour tenter d’intégrer au processus politique une partie au moins de ces « talibans opportunistes », une appellation qui me semble mieux rendre compte de la réalité que celle, un peu contradictoire, de « talibans modérés ».

Vandaag de dag zijn zowel de Afghaanse regering als de bondgenoten die de regering steunen het erover eens dat er een inspanning moet worden geleverd om het politiek proces toegankelijk te maken voor op zijn minst een deel van de “taliban uit opportunisme”, een benaming die dichter aanleunt bij de werkelijkheid dan de enigszins tegenstrijdige term « gematigde taliban ».


C. considérant que la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue, adoptée en janvier 2006, concerne la réduction aussi bien de l'offre que de la demande, les sources de revenu de remplacement et le renforcement des institutions gouvernementales et que le ministère de la lutte contre les stupéfiants, fonction établie avec l'aide de fonds de l'Union, est la principale agence de mise en œuvre de ladite stratégie,

C. overwegende dat het in januari 2006 door Afghanistan ingevoerde nationale drugsbestrijdingsbeleid voorziet in het terugdringen van vraag en aanbod, in de ontwikkeling van alternatieve middelen van bestaan en de versterking van overheidsinstellingen, en voorts overwegende dat het Ministerie van Drugsbestrijding, dat is ingesteld met financiële steun van de EU, de voornaamste instantie is om dat beleid uit te voeren,


C. considérant que la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue, adoptée en janvier 2006, concerne la réduction aussi bien de l'offre que de la demande, les sources de revenu de remplacement et le renforcement des institutions gouvernementales et que le ministère de la lutte contre les stupéfiants, fonction établie avec l'aide de fonds de l'Union européenne, est la principale agence de mise en œuvre de ladite stratégie,

C. overwegende dat het in januari 2006 door Afghanistan ingevoerde nationale drugsbestrijdingsbeleid voorziet in het terugdringen van vraag en aanbod, in de ontwikkeling van alternatieve middelen van bestaan en de versterking van overheidsinstellingen, en voorts overwegende dat het Ministerie van Drugsbestrijding, dat is ingesteld met financiële steun van de EU, de voornaamste instantie is om dat beleid uit te voeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue adoptée en janvier 2006 concerne la réduction aussi bien de l’offre que de la demande, des sources de revenu de substitution et le renforcement des institutions gouvernementales, et que le « ministère de la lutte contre les stupéfiants », fonction établie grâce à des fonds européens, est la principale agence chargée de mettre en œuvre ladite stratégie,

E. overwegende dat de in januari 2006 door Afghanistan ingevoerde nationale drugsbestrijdingsstrategie gericht is op het verminderen van zowel aanbod als vraag, het verschaffen van alternatieve middelen van bestaan en de versterking van regeringsinstellingen, en dat het “Ministerie voor Drugsbestrijding”, dat is ingesteld met forse financiële steun van Europese zijde, is aangewezen als het voornaamste nationale orgaan om deze strategie concreet gestalte te geven,


E. considérant que la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue adoptée en janvier 2006 concerne la réduction aussi bien de l’offre que de la demande, des sources de revenu de substitution et le renforcement des institutions gouvernementales, et que le « ministère de la lutte contre les stupéfiants », fonction établie grâce à des fonds européens, est la principale agence chargée de mettre en œuvre ladite stratégie,

E. overwegende dat de in januari 2006 aangenomen nationale strategie van Afghanistan om drugs onder controle te brengen voorziet in vermindering van het aanbod en van de vraag, alternatieve wijzen om in het levensonderhoud te voorzien en de versterking van regeringsinstellingen, en dat het "ministerie voor de bestrijding van verdovende middelen", dat is ingesteld met aanzienlijke Europese financiële steun, het voornaamste orgaan is dat de strategie moet uitvoeren,


B. considérant le récent décret qui interdit aux femmes afghanes aussi bien qu'étrangères de conduire une voiture, et ce sous prétexte d'interpréter la loi islamique, bien que cette interprétation du texte du Coran et de la Sharia soit largement contestée dans la communauté musulmane mondiale,

B. overwegende dat het recente decreet ook de Afghaanse en buitenlandse vrouwen verbiedt een auto te besturen, onder het mom van een interpretatie van de Islamitische wetgeving, terwijl deze interpretatie van de teksten van de koran en de sharia in de mondiale moslimgemeenschap erg omstreden is,


- La situation des 300 Afghans en grève de la faim depuis une semaine à l'église Sainte-Croix d'Ixelles est particulièrement préoccupante, en premier lieu pour ces personnes, bien entendu, mais aussi pour nous tous.

- De situatie van de 300 Afghanen die al een week in hongerstaking zijn in de Heilig-Kruiskerk in Elsene is bijzonder zorgwekkend, in de eerste plaats natuurlijk voor henzelf, maar ook voor ons allen.




D'autres ont cherché : afghanes aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanes aussi bien ->

Date index: 2021-01-14
w