Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Comité de soutien afghan
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
énorme superstructure

Traduction de «afghanes est énorme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

Democratische Volkspartij van Afghanistan | DVPA [Abbr.]




Comité de soutien afghan | ASC [Abbr.]

Afghaans Steuncomi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dette morale envers les femmes afghanes est énorme et Mme Funes-Noppen espère que l'engagement de la classe politique envers l'Afghanistan sera soutenu pendant suffisamment longtemps.

De morele schuld ten opzichte van de Afghaanse vrouwen is enorm en mevrouw Funes-Noppen hoopt dat de inzet van de politieke klasse voor Afghanistan voldoende lang zal worden volgehouden.


M. Todts exprime avant tout sa sympathie et son respect pour le peuple afghan, en particulier les femmes, qui ont énormément souffert durant ces dernières décennies, et qui ont lutté tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays pour l'exercice de leurs droits.

De heer Todts spreekt eerst zijn sympathie en respect uit voor het Afghaanse volk en vooral voor de vrouwen, die de laatste decennia enorm hebben geleden en die zowel binnen als buiten hun land hebben gestreden voor de uitoefening van hun rechten.


Ce pays est en fait vital pour la sécurité européenne et mondiale et c’est la raison pour laquelle nous devons, comme le détaille très bien le rapport de Pino Arlacchi, corriger les énormes erreurs commises lors de la tentative d’«afghanisation» et donner d’abord la priorité à la sécurité du peuple afghan, ce qui implique une responsabilité de protection de la part des forces étrangères présentes.

Dit land is inderdaad van doorslaggevende invloed voor onze Europese en mondiale veiligheid en het is daarom dat wij, zoals het verslag van Pino Arlacchi zo goed omschrijft, de kolossale fouten moeten corrigeren door te investeren in "Afghanisering" en de menselijke veiligheid van het Afghaanse volk op de eerste plaats moeten zetten, wat de verantwoordelijkheid inhoudt bescherming te bieden door de aanwezige buitenlandse strijdmachten.


La Commission salue dès lors cette question – qui souligne à raison les défis énormes auxquels doivent encore faire face les femmes afghanes – malgré certains progrès effectués dans le domaine de la législation, notamment en 2009.

De Commissie verwelkomt deze vraag dan ook, waarin terecht de nadruk wordt gelegd op de enorme uitdagingen waarmee vrouwen in Afghanistan nog steeds geconfronteerd worden ondanks de vooruitgang die er met name in 2009 op wetgevingsgebied is geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie afghane de la drogue constitue en effet un défi énorme pour les progrès de la construction de l'État.

De drugssector in Afghanistan vormt een grote uitdaging voor de voortgang van de opbouw van de staat.


La Commission pourrait-elle dire ce qu'elle fait pour convaincre le gouvernement turc que, avant de pouvoir rêver d'une adhésion à l'Union, il doit juguler le flot énorme d'héroïne afghane que des barons de la drogue turcs font entrer clandestinement dans l'Union, au moyen des toutes dernières technologies et techniques, de manière à s'enrichir tout en détruisant la vie de jeunes citoyens européens?

Welke maatregelen heeft de Commissie genomen om de Turkse regering ervan te overtuigen dat zij, alvorens zich over te kunnen geven aan dromen over toetreding tot de Unie, krachtige maatregelen moet nemen tegen de stroom Afghaanse heroïne die door Turkse drugsbaronnen met gebruikmaking van de meest moderne technologie en technieken de EU wordt binnengesmokkeld om geld te verdienen en de levens van jonge Europese burgers te verwoesten?


G) considérant que l’Afghanistan est à présent le plus grand producteur au monde de matières premières pour fabriquer de l’héroïne et que les champs qui pourraient être cultivés pour alimenter la population afghane qui vit dans la détresse sont destinés à la production de ces plantes énormément rentables,

G. overwegende dat Afghanistan thans de grootste producent ter wereld is van grondstoffen voor vervaardiging van heroïne en dat de akkers die zouden kunnen worden bebouwd om de noodlijdende bevolking te voeden, voor de aanplant van deze zeer winstgevende gewassen worden aangewend;


3. Ces derniers mois en Belgique, un groupe d'Afghans en séjour illégal qui, sous prétexte de demandes de régularisation, a régulièrement paralysé la circulation dans la capitale et provoqué d'énormes perturbations a fait énormément parler de lui. a) Combien des actions menées dans le pays par les étrangers en séjour illégal ont fait l'objet d'une demande d'autorisation préalable ? b) Combien d'actions d'étrangers en séjour illégal ont été recensées sur le territoire du Royaume?

3. In België was er de jongste maanden heel wat te doen over een groep Afghaanse illegalen, die regelmatig met eisen tot regularisatie het verkeer in de hoofdstad stillegden en voor heel wat hinder zorgden. a) Hoeveel van de acties van illegalen in dit land werden op voorhand aangevraagd? b) Hoeveel acties van illegalen gingen er door op het grondgebied van het Rijk?


Le 3 avril 2008, Amnesty International a publié un communiqué de presse concernant les énormes quantités d'armes légères et de munitions données par les partenaires de l'OTAN aux troupes de sécurité afghanes et aux services de police locaux dans le cadre de l'opération de l'IFSA (International Security Assistance Force).

Op 3 april 2008 berichtte Amnesty International over de enorme hoeveelheden lichte wapens en munitie die door de NAVO-partners, in de context van de ISAF-operatie (International Security Assistance Force), aan de lokale Afghaanse veiligheidstroepen en politiediensten gegeven worden.


En France et en Grande-Bretagne, le renvoi par charters d'Afghans dans leur pays fait l'objet d'un énorme débat public, justifié selon moi.

In Frankrijk en Groot-Brittannië is de overbrenging van Afghanen met chartervliegtuigen naar hun land het onderwerp van een enorm publiek debat, volgens mij met reden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanes est énorme ->

Date index: 2021-05-02
w