Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombarder
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons

Traduction de «afghanistan bombardements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

elektronenbundellasster | operator elektronenbundellasmachine | bediener elektronenbundellasmachine | elektronenbundellasser


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan




Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afghanistan - Bombardements aériens - Déclarations du président

Afghanistan - Luchtbombardementen - Uitspraken van de president


Afghanistan - Bombardements aériens - Déclarations du président

Afghanistan - Luchtbombardementen - Uitspraken van de president


À Kunduz, en Afghanistan, un hôpital de Médecins Sans Frontières (MSF) a été complètement détruit par un bombardement de l'OTAN durant la nuit du 3 au 4 octobre 2015.

In het Afghaanse Kunduz werd in de nacht van 3 op 4 oktober 2015 een ziekenhuis van Artsen Zonder Grenzen (AZG) platgebombardeerd door NAVO-bommen.


5. Le gouvernement va-t-il rapatrier ses dernières troupes d'Afghanistan à la suite de ce bombardement?

5. Zal de regering naar aanleiding van het bombardement de laatste manschappen in Afghanistan terugroepen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des organisations telles que Handicap international, l'UNAMA et les Mine action centres of Afghanistan ont montré que plus de 115 civils ont été blessés, mutilés ou tués ces quatre dernières années sur d'anciennes bases militaires de l'ISAF, des zones de tirs et des zones ou des bombardements aériens ont lieu.

Volgens organisaties zoals Handicap International, UNAMA en Mine Action Coordination Centre of Afghanistan werden er de jongste vier jaar door ERW meer dan 115 burgers gewond, verminkt of gedood op voormalige ISAF-basissen of in zones waar er geschoten werd of luchtbombardementen hebben plaatsgevonden.


Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.

De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.


Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.

De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.


2) Respecte-t-il les propos de Hamid Karzai et peut-il indiquer comment il réalisera ses vœux en ce qui concerne l’engagement de nos avions F 16 en Afghanistan et le fait qu’ils seront impliqués dans les bombardements aériens ?

2) Respecteert hij de uitspraken van Hamid Karzai en kan hij aangeven hoe hij zijn wensen gaat implementeren wat betreft de inzet van onze F 16 vliegtuigen in Afghanistan en het gegeven dat zij zullen worden ingezet bij luchtbombardementen?


Dix-sept civils, au moins, dont des enfants innocents, ont été assassinés par les forces américaines d’occupation et leurs alliés, au cours de bombardements aériens effectués au-dessus d’un village du district de Panjway, en Afghanistan.

Minstens 17 ongewapende burgers, waaronder ook onschuldige kinderen, zijn door de bezettingstroepen van de VS en hun bondgenoten vermoord tijdens luchtbombardementen op een dorp in de buurt van Bantzouaï in Afghanistan.


I. considérant que des échantillons médicaux prélevés sur des civils malades à proximité des cibles des bombardements américains en Afghanistan, et testés par le Centre canadien de recherche médicale sur l'uranium (UMRC, http:/www.umrc.net) ont révélé une contamination à l'uranium non appauvri avec des concentrations d'uranium cent fois supérieures à la normale,

I. overwegende dat door het Canadese Uranium Medical Research Centre (UMRC www.umrc.net) onderzochte medische proefmonsters van zieke burgers uit de omgeving van Amerikaanse aanvalsdoelen in Afghanistan 100 maal de gebruikelijke niveaus van uraniumbesmetting bevatten en dat het hierbij ging om besmetting met verarmd uranium,


w