Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d'alléger davantage " (Frans → Nederlands) :

(14 bis) Afin d'alléger davantage les charges pesant sur les entreprises et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, les informations obligatoires devant figurer dans la déclaration de TVA normalisée devraient devenir totalement uniformisées dans tous les États membres, et la Commission devrait, dans un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente directive, évaluer la mise en application de cette dernière sous cet angle de vue et faire des propositions le cas échéant.

(14 bis) Om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de werking van de interne markt te verbeteren moeten de vereiste gegevens van de standaard btw-aangifte in alle lidstaten geüniformeerd worden, en moet de Commissie binnen vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn de uitvoering van deze richtlijn in dit opzicht evalueren en, in voorkomend geval, voorstellen doen.


(14 bis) Afin d'alléger davantage la charge pesant sur les entreprises et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, les informations obligatoires devant figurer dans la déclaration de TVA normalisée devraient devenir totalement uniformisées dans tous les États membres, et la Commission devrait, dans un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente directive, évaluer la mise en œuvre de cette dernière sous cet angle de vue et faire des propositions le cas échéant.

(14 bis) Om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de werking van de interne markt te verbeteren moeten de vereiste gegevens van de standaard btw-aangifte in alle lidstaten geüniformeerd worden, en moet de Commissie binnen vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn de uitvoering van deze richtlijn in dit opzicht evalueren en, in voorkomend geval, voorstellen doen.


3. Enfin, peut-on s'attendre à ce que notre régulateur fédéral en la matière, à savoir l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) prenne davantage de mesures contraignantes afin d'alléger de façon considérable la facture du consommateur belge en terme de téléphonie mobile ?

3. Mogen we tot slot verwachten dat onze federale regulator in die materie, namelijk het Belgisch Instituut van post- en telecommunicatiediensten (BIPT) meer dwingende maatregelen zal nemen om de factuur voor mobiele telefonie van de Belgische verbruiker aanzienlijk te verlichten ?


18. prend note avec satisfaction des mesures adoptées par la Cour de justice afin de réduire la quantité des documents à traduire, ce qui contribue à une réduction de la charge de travail des traducteurs; invite d'autre part la Cour à explorer la possibilité de réduire la longueur des arrêts afin de contribuer à alléger davantage les coûts et dans un souci de lisibilité de ces arrêts.

18. constateert met voldoening dat het EHJ maatregelen heeft genomen om de hoeveelheid te vertalen documenten te verminderen, hetgeen bijdraagt aan een vermindering van de werklast van de vertalers; roept het EHJ ook op om de mogelijkheid te verkennen dat de lengte van de arresten wordt ingekort om bij te dragen aan een verdere vermindering van de kosten en een beter begrip van deze arresten.


18. prend note avec satisfaction des mesures adoptées par la Cour de justice afin de réduire la quantité des documents à traduire, ce qui contribue à une réduction de la charge de travail des traducteurs; invite d'autre part la Cour à explorer la possibilité de réduire la longueur des arrêts afin de contribuer à alléger davantage les coûts et dans un souci de lisibilité de ces arrêts.

18. constateert met voldoening dat het EHJ maatregelen heeft genomen om de hoeveelheid te vertalen documenten te verminderen, hetgeen bijdraagt aan een vermindering van de werklast van de vertalers; roept het EHJ ook op om de mogelijkheid te verkennen dat de lengte van de arresten wordt ingekort om bij te dragen aan een verdere vermindering van de kosten en een beter begrip van deze arresten.


18. prend note avec satisfaction des mesures adoptées par la Cour de justice afin de réduire la quantité des documents à traduire, ce qui contribue à une réduction de la charge de travail des traducteurs; invite d'autre part la Cour à explorer la possibilité de réduire la longueur des arrêts afin de contribuer à alléger davantage les coûts et dans un souci de lisibilité de ces arrêts.

18. constateert met voldoening dat het EHJ maatregelen heeft genomen om de hoeveelheid te vertalen documenten te verminderen, hetgeen bijdraagt aan een vermindering van de werklast van de vertalers; roept het EHJ ook op om de mogelijkheid te verkennen dat de lengte van de arresten wordt ingekort om bij te dragen aan een verdere vermindering van de kosten en een beter begrip van deze arresten.


Exemples de domaines politiques:Environnement: révision de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (IPPC) et d'autres actes législatifs connexes relatifs aux émissions industrielles afin d'en améliorer la clarté et la cohérence (notamment en matière de rapports) et de rationaliser les exigences; - Produits de construction: révision de la directive dans le but de clarifier et de réduire les charges administratives, en particulier pour les PME, par davantage de flexibilité dans la formulation et ...[+++]

Bijvoorbeeld op de volgende beleidsgebieden:Milieu: herziening van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC-richtlijn) en andere verwante richtlijnen over emissies door de industrie, teneinde de duidelijkheid en consistentie te verbeteren (met name wat rapportering betreft) en de vereisten te stroomlijnen. Bouwproductenrichtlijn met het oog op verduidelijking en beperking van de administratieve lasten, met name voor het MKB, door meer flexibiliteit bij de formulering en het gebruik van technische specificaties, eenvoudiger certificeringsvoorschriften, en verwijdering van de obstakels die tot du ...[+++]


Afin d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises, la suppression du système de contrôle des prix devrait être envisagée et l'accent placé davantage sur une politique de concurrence plus active.

Om de administratieve lasten voor het bedrijfsleven te verlichten, moet worden gedacht aan de afschaffing van de prijscontrole en moet de nadruk komen te liggen op een actiever mededingingsbeleid.


1. Rien dans la présente convention n'empêche parties contractantes d'appliquer des procédures simplifiées, fondées ou non sur l'utilisation de l'informatique, afin d'alléger davantage la tâche des opérateurs.

1. Niets in deze Overeenkomst belet de overeenkomstsluitende partijen om, met het oog op een grotere vereenvoudiging voor belanghebbenden, vereenvoudigde procedures toe te passen die al dan niet gebaseerd zijn op het gebruik van computers.


Il importe maintenant de consolider et de compléter les dispositifs en vigueur afin de simplifier la vie des entreprises, d'alléger leurs charges et de mettre davantage le grand marché au service de la croissance et de l'emploi", a déclaré Mme Scrivener.

Het gaat er nu om de geldende regelingen te consolideren en aan te vullen om het de ondernemingen gemakkelijker te maken, hun lasten te verlichten en de grote markt meer ten dienste van de groei en de werkgelegenheid te stellen", verklaarde mevrouw Scrivener.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'alléger davantage ->

Date index: 2024-08-03
w