Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'approfondir cette » (Français → Néerlandais) :

Afin d'approfondir cette coopération, les pays en question ont été invités, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord qui s'est tenue le 10 janvier 1994 à Bruxelles, à intensifier leurs relations avec l'Alliance de l'Atlantique Nord au travers d'une coopération concrète, non seulement dans le domaine militaire, mais également dans le domaine politique.

Om de voormelde samenwerking verder uit te diepen werd tijdens de vergadering van de Noordatlantische Raad, die op 10 januari 1994 te Brussel gehouden werd, een uitnodiging gericht aan het adres van hogervermelde landen om hun banden met het Noordatlantisch Bondgenootschap te versterken door middel van een praktische samenwerking, niet alleen op militair maar ook op politiek vlak.


Afin de poursuivre sur cette lancée, je prierai mes services d'approfondir l'étude des recommandations du rapport du Centre d'expertise et, sur cette base, d'établir un plan de la manière dont la Commission de planification « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) et par là, je ne me réfère pas uniquement au rôle exprimé dans le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, mais aussi à celui d'instances similaires à l'étranger.

Om op dit élan verder te gaan zal ik mijn diensten vragen om de aanbevelingen van het rapport van het Kenniscentrum nog verder door te nemen en op basis daarvan een plan op te stellen van de manier waarop de Planningscommissie « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) en hiermee verwijs ik niet alleen naar de rol zoals weergegeven in het rapport van het Kenniscentrum voor de gezondheidszorgen maar ook kan deze van gelijkaardige instanties in het buitenland.


2) Comptez-vous encourager et soutenir cette équipe de chercheurs afin d'approfondir les recherches et d'analyser plus en détail les facteurs à risque comme l'alimentation et le mode de vie?

2) Bent u voornemens om het onderzoeksteam aan te moedigen en te steunen, opdat ze hun onderzoek zouden uitdiepen en een detailanalyse maken van risicofactoren zoals voeding en levensstijl?


Afin de pouvoir transposer les recommandations de cette étude en mesures politiques concrètes, il a été demandé à la Cellule d'évaluation des soins palliatifs d'approfondir 5 points importants, à savoir :

Teneinde de aanbevelingen van deze studie in concrete beleidsmaatregelen te kunnen omzetten werd aan de Evaluatiecel Palliatieve Zorg gevraagd om 5 belangrijke onderwerpen verder uit te diepen, namelijk:


Le droit de l’Union pertinent, notamment l’article 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 98/59/CE du Conseil, du 20 juillet 1998, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, doit-il être interprété en ce sens qu’il prévoit de manière contraignante que doivent être également comptabilisés comme travailleurs dans le calcul des effectifs prévu par cette disposition les personnes qui exercent une activité pratique dans une entreprise, sans percevoir une rémunération de l’employeur, mais bénéficiant d’une aide financière de l’organisme public chargé de la promotion du travail po ...[+++]

Dient het toepasselijke Unierecht, inzonderheid artikel 1, lid 1, sub a, van richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, aldus te worden uitgelegd dat het dwingend voorschrijft dat bij de in deze bepaling voorgeschreven berekening van het aantal werknemers ook die personen als werknemers in loondienst dienen te worden meegerekend, die zonder een vergoeding van de werkgever te ontvangen, maar met financiële steun van en erkenning door de voor de bevordering van de werkgelegenheid bevoegde overheidsinstanties, in de praktijk in de onderneming werkzaam zijn om kennis op te d ...[+++]


émettre des propositions avant la fin 2011 afin d'approfondir la formation des autorités de police, des autorités judiciaires et des professionnels du droit sur cette question, afin d'assurer une utilisation efficace et cohérente du mandat d'arrêt et de sensibiliser ces acteurs aux nouvelles mesures de protection de l'Union en matière de droits procéduraux;

voor eind september 2011 voorstellen indienen ter bevordering van de opleiding voor politieautoriteiten, rechterlijke instanties en beoefenaars van juridische beroepen over het Europees aanhoudingsbevel om consistentie en doeltreffendheid te waarborgen in de manier waarop het wordt toegepast en om de voorlichting over de nieuwe EU-waarborgen voor procedurele rechten te verbeteren;


Dans le domaine du transport aérien, l'UE se lance dans le développement d'une politique commune en matière de transport aérien international et elle tentera d'approfondir ses relations avec cette région afin d'offrir davantage de possibilités aux compagnies aériennes et à leurs passagers.

Op het gebied van luchtvervoer gaat de EU van start met de ontwikkeling van een gemeenschappelijk internationaal luchtvervoerbeleid en zal zij trachten de betrekkingen met deze regio te intensiveren teneinde de mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers uit te breiden.


Il est dans l'intention des Etats-membres de poursuivre et d'approfondir leurs discussions sur les modalités suivant lesquelles les activités des courtiers en armements doivent être contrôlées, afin d'inscrire cette question particulière, mais dont l'importance est reconnue, dans le processus de convergence des politiques de contrôle des Etats-membres.

De lidstaten zijn voornemens in hun verdere besprekingen nog dieper in te gaan op de praktische aspecten van de controle op de activiteiten van wapenmakelaars, zodat dit nogal specifieke maar belangrijk geachte onderwerp wordt meegenomen in het convergentieproces van het controlebeleid van de lidstaten.


La Commission présente cette proposition afin d'approfondir les relations de l'Union européenne avec l'Ukraine.

Het doel van dit voorstel van de Commissie is de betrekkingen van de EU met Oekraïne verder te ontwikkelen.


C'est pourquoi j'ai préparé une proposition de loi que je déposerai avec mon collègue Anciaux afin que le parlement puisse approfondir cette question.

Daarom heb ik een wetsvoorstel voorbereid dat ik samen met collega Anciaux zal indienen, zodat het Parlement de mogelijkheid krijgt deze zaak nog eens grondig te bespreken.


w