Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de preuve
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Faire commencer
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «afin de commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous peine de la perte du droit à la prime, le preneur de prime doit se limiter à l'exécution des mesures de gestion énumérées dans la décision d'approbation afin de commencer des travaux spécifiques avant l'octroi de la prime de gestion.

De premienemer moet zich, op straffe van verlies van zijn recht op de premie, beperken tot de uitvoering van de beheersmaatregelen die opgesomd zijn in de beslissing tot goedkeuring, om bepaalde werken te starten vóór de toekenning van de beheerspremie.


3. attire l'attention sur le fait que l'adoption du PBR n 2/2015 était nécessaire du fait de l'approbation tardive des programmes opérationnels 2014-2020 et s'inquiète de la lente mise en route de la politique au cours de la période de programmation actuelle; souligne, à ce sujet, qu'une part importante des engagements inutilisés de 2014 sera reportée à 2015, exerçant une pression sur plusieurs États membres afin qu'ils engagent et absorbent les crédits alloués; invite la Commission à préparer et à mettre en œuvre, en coopération avec les États membres, des plans d’action visant à accélérer l'exécution des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI), ainsi qu'à proposer des mesures afin d'éviter autant que possible le déga ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het feit dat vanwege de verlate goedkeuring van de operationele programma's 2014-2020 OGB nr. 2/2015 moest worden goedgekeurd, en toont zich bezorgd over de langzame start van de tenuitvoerlegging van het beleid in de huidige programmeringsperiode; benadrukt in dit verband dat een aanzienlijk deel van de niet-gebruikte vastleggingen van 2014 zal worden toegewezen voor 2015, waarmee druk wordt uitgeoefend op diverse lidstaten om met die toewijzingen verbintenissen aan te gaan en de middelen te absorberen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten actieplannen op te stellen en uit te voeren voor een snellere tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen, en maatregelen voor te stellen om waar mogelijk te vermijden dat mi ...[+++]


4. prie instamment les États membres de l'Union européenne de prendre des mesures afin de commencer à mettre en œuvre la convention, notamment en détruisant les stocks, en procédant à la dépollution et en fournissant une aide aux victimes, et de contribuer au financement ou à d'autres formes d'assistance au bénéfice d'autres États en vue de la mise en œuvre de la convention;

4. dringt er bij de lidstaten op aan stappen te zetten om met de tenuitvoerlegging van het verdrag te beginnen en voorraden munitie te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en zorg te dragen voor slachtofferhulp, alsmede een bijdrage te leveren aan de financiering van de tenuitvoerlegging van het verdrag door andere landen of deze landen anderszins te ondersteunen;


4. prie instamment les États membres de l'Union européenne de prendre des mesures afin de commencer à mettre en œuvre la convention, notamment en détruisant les stocks, en procédant à l'élimination des restes d'armes à sous-munitions et en fournissant une aide aux victimes, et de contribuer au financement ou à d'autres formes d'assistance au bénéfice d'autres États en vue de la mise en œuvre de la convention;

4. dringt er bij de lidstaten op aan stappen te zetten om met de tenuitvoerlegging van het verdrag te beginnen en voorraden munitie te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en zorg te dragen voor slachtofferhulp, alsmede een bijdrage te leveren aan de financiering van de tenuitvoerlegging van het verdrag door andere landen of deze landen anderszins te ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prie instamment les États membres de l'Union européenne de prendre des mesures afin de commencer à mettre en œuvre la convention, notamment en détruisant les stocks, en procédant à l'enlèvement des restes d'armes et en fournissant une aide aux victimes, et de contribuer au financement ou à diverses formes d'assistance au bénéfice d'autres États désireux de mettre en œuvre la convention;

6. dringt er bij de EU-lidstaten op aan stappen te ondernemen om een begin te maken met de tenuitvoerlegging van het Verdrag, onder meer door munitievoorraden te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en slachtofferhulp te verlenen, en tevens bij te dragen aan de financiering of andere vormen van hulpverlening ten behoeve van landen die het Verdrag willen implementeren;


8. prie instamment les États membres de l'Union européenne de prendre des mesures afin de commencer à mettre en œuvre la convention, notamment en détruisant les stocks, en procédant à l'enlèvement des restes d'armes et en fournissant une aide aux victimes, et de contribuer au financement ou à diverses formes d'assistance au bénéfice d'autres États désireux de mettre en œuvre la convention;

8. dringt er bij de EU-lidstaten op aan stappen te ondernemen om een begin te maken met de tenuitvoerlegging van het verdrag, onder meer door munitievoorraden te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en slachtofferhulp te verlenen, en tevens bij te dragen aan de financiering of andere vormen van hulpverlening ten behoeve van landen die het verdrag willen implementeren;


La Commission propose par conséquent qu’une déclaration économique soit adoptée, en accord avec les États-Unis, lors du sommet bilatéral de 2005 afin de commencer à travailler dans les domaines mentionnés plus haut.

De Commissie stelt derhalve voor met de VS op de topconferentie tussen de EU en de VS in 2005 goedkeuring te verlenen aan een Economische Verklaring om op de bovengenoemde gebieden met de werkzaamheden te beginnen.


Le Président du bureau de dépouillement A doit ensuite constituer son bureau sans délai afin de commencer les opérations de comptage à temps.

De voorzitter van het stemopnemingsbureau A moet daarna zonder verwijl zijn bureau samenstellen ten einde tijdig met de telverrichtingen te starten.


Enfin, bien que l'autorité budgétaire ait, lors de la procédure budgétaire relative au budget de 2004, rejeté l'action préparatoire proposée par la Commission afin de commencer à préparer la création de la nouvelle agence chargée des produits chimiques, prévue pour 2006, la Commission confirme la nécessité du travail de préparation concernant cette agence et accroît en outre de EUR 8,7 millions l'enveloppe prévue à ce titre en 2006.

Tijdens de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit de door de Commissie voorgestelde voorbereidende maatregel met het oog op de oprichting van het nieuwe agentschap voor chemische stoffen (gepland voor 2006) verworpen. De Commissie wijst er echter nogmaals op dat de oprichting van het agentschap moet worden voorbereid en verhoogt de toewijzing in 2006 met 8,7 miljoen euro.


Dans un souci d'efficacité et afin de commencer les travaux sur les questions de fond dans les meilleurs délais, la Commission a convoqué sans tarder une première réunion avec les experts des Etats membres chargés de la sécurité.

Ter wille van de doeltreffendheid en teneinde zo spoedig mogelijk de werkzaamheden over de kernkwesties te beginnen heeft de Commissie terstond een eerste vergadering met de experts van de lidstaten belast met de veiligheid bijeengeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de commencer ->

Date index: 2022-09-09
w