Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation des ressources naturelles
Comptabiliser
Comptabiliser un actif
Date de comptabilisation
Expliquer des comptabilisations
Instrument de comptabilisation
Système de comptabilisation des coûts
Vérifier des comptabilisations

Vertaling van "afin de comptabiliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expliquer des comptabilisations

boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren




vérifier des comptabilisations

boekhoudingsgegevens controleren | boekhoudgegevens controleren | boekhouding controleren






comptabilisation des ressources naturelles

rekeningen van natuurlijke hulpbronnen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






système de comptabilisation des coûts

kostentoerekeningssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'un nouveau raccordement, un compteur est placé afin de comptabiliser de manière individualisée la consommation de chaque logement, activité commerciale ou bâtiment.

Voor nieuwe aansluitingen wordt een meter geplaatst om het verbruik van elke woning, commerciële activiteit of gebouw afzonderlijk te meten.


Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisation des participations, les garanties, le contrôle des traitements comptabilisés dans FEDCOM, la comptabili ...[+++]

Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborgen, de controle van de geboekte lonen in FEDCOM, de correcte boeking van de ontvangsten op de rekening. d) Om de FOD's te sensibiliseren heeft de FOD BB de documenten met de opmerki ...[+++]


4. J'ai obtenu l'accord de l'Inspection des Finances de mon département et du SPF Finances, afin que 10 agents contractuels soient mis à la disposition des 4 provinces flamandes qui comptabilisent le plus grand nombre de dossiers (Flandre orientale, Flandre occidentale, Anvers et Brabant flamand).

4. Ik heb het akkoord van de Inspectie van Financiën van mijn departement en van de FOD Financiën gekregen, opdat er 10 contractuele personeelsleden ter beschikking gesteld zouden worden van de 4 Vlaamse provincies met het grootste aantal dossiers (Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Antwerpen en Vlaams-Brabant).


4. Objectif en termes de capital: il existe un large accord pour exiger un ratio de fonds propres nettement supérieur, égal à 9 %, constitué d'actifs les plus solides, et après comptabilisation en valeur de marché de l'exposition aux risques souverains, au 30 septembre 2011, afin de constituer un tampon temporaire, ce qui se justifie au regard des circonstances exceptionnelles.

4. Kapitaalstreefcijfer : Er bestaat ruime overeenstemming om een significant hogere kapitaalratio van 9 % van het meest kwaliteitsvolle kapitaal te eisen en rekening houdend met de waardering tegen marktwaarde van risicoposities in staatsschuld, beide per 30 september 2011, een tijdelijke buffer aan te leggen, hetgeen gezien de uitzonderlijke omstandigheden gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer la transmission à temps du compte des recettes à la Cour des Comptes, le Comptable fédéral du SPF Budget et Contrôle de la Gestion assure le suivi régulier des comptabilisations des recettes fiscales.

Om de ontvangstenrekening tijdig te kunnen overmaken aan het Rekenhof, volgt de Federal Accountant van de FOD Budget en Beheerscontrole de boekingen van de fiscale ontvangsten regelmatig op.


Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises afin d'améliorer le mode de comptabilisation des dépenses de l'Inami relatives aux soins de santé, comme le prévoient les traités internationaux ?

Welke maatregelen heeft de minister al genomen ter verbetering van de boekingswijze van de uitgaven van het RIZIV voor geneeskundige verzorging, zoals geregeld door internationale verdragen?


C’est la raison pour laquelle la Cour des comptes recommande de corriger la procédure d’achat et de liquidation des factures entrantes afin d’améliorer l’efficacité du contrôle interne et de garantir une comptabilisation correcte.

Het Rekenhof heeft daarom aanbevolen dat in het belang van een sluitende interne controle en een correcte boeking de aankoopprocedure en de vereffening van inkomende facturen zou worden bijgestuurd.


C’est la raison pour laquelle la Cour des comptes recommande de corriger la procédure d’achat et de liquidation des factures entrantes afin d’améliorer l’efficacité du contrôle interne et de garantir une comptabilisation correcte.

Het Rekenhof heeft daarom aanbevolen dat in het belang van een sluitende interne controle en een correcte boeking de aankoopprocedure en de vereffening van inkomende facturen zou worden bijgestuurd.


6. Êtes-vous disposée à chercher une solution adéquate afin que les travailleurs puissent avoir la garantie que les retards seront correctement comptabilisés dans leur temps de travail?

6. Bent u bereid om te zoeken naar een adequate oplossing die de werknemers garandeert dat hun vertragingen op een correcte manier worden verrekend in hun arbeidstijd?


Le distributeur peut, au besoin, remplacer le compteur de l'abonné par un compteur d'un diamètre supérieur ou inférieur afin de comptabiliser de la manière la plus exacte possible la consommation en eau.

De verdeler kan naar behoefte de meter van de abonnee vervangen door een meter met een hogere of lagere diameter om zo nauwkeurig mogelijk het waterverbruik te meten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de comptabiliser ->

Date index: 2024-02-26
w