Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Mettre l'Etat membre en demeure
Sonde urinaire à demeure
Source d'élairage fixée à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «afin de demeurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




source d'élairage fixée à demeure

vast aangebrachte lichtbron


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de souligner que, jusqu’à présent, la Commission n’a reçu aucune information concernant des abus éventuels par des ressortissants de pays tiers, titulaires d’un titre de séjour délivré par un État membre Schengen, de leur droit de se déplacer afin de demeurer dans un autre État membre pour une durée supérieure à trois mois.

Er zij op gewezen dat de Commissie tot dusver nog geen gegevens heeft ontvangen over onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een Schengenlidstaat afgegeven verblijfsvergunning en die hun recht om te reizen misbruiken om in een andere lidstaat langer dan drie maanden te verblijven.


Afin de demeurer dans le cadre européen, sont seuls pris en compte les investissements qui créent de nouvelles activités économiques ou les investissements visant à la diversification des branches existantes dans de nouveaux produits ou de nouvelles innovations de procédés.

Om binnen het Europese kader te blijven, zijn de in aanmerking komende investeringen beperkt tot degene die nieuwe economische activiteiten creëren of de investeringen die gericht zijn op de diversificatie van bestaande vestigingen naar nieuwe producten of nieuwe procesinnovaties.


Afin de demeurer dans le cadre européen, sont seuls pris en compte les investissements qui créent de nouvelles activités économiques ou les investissements visant à la diversification des branches existantes dans de nouveaux produits ou de nouvelles innovations de procédés.

Om binnen het Europese kader te blijven, zijn de in aanmerking komende investeringen beperkt tot degene die nieuwe economische activiteiten creëren of de investeringen die gericht zijn op de diversificatie van bestaande vestigingen naar nieuwe producten of nieuwe procesinnovaties.


Toutefois, la désignation d’une plate-forme d’enchères provisoire par passation de marché demeure souhaitable afin de limiter les risques inhérents à la procédure de passation de marché aux fins de la désignation de la plate-forme d’enchères à laquelle le règlement s’appliquera dans son ensemble.

Teneinde het risico te beperken dat inherent is aan de aanschaf van het veilingplatform waarop de verordening onverkort van toepassing zal zijn, blijft het echter wenselijk een overgangsplatform aan te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de veiller à ce que les objectifs d'émissions spécifiques WLTP demeurent comparables dans le temps, il devrait être tenu compte de l'évolution annuelle de la masse moyenne de l'ensemble des véhicules du constructeur.

Om te garanderen dat de op de WLTP gebaseerde specifieke emissiedoelstellingen na verloop van tijd vergelijkbaar blijven, moet rekening worden gehouden met de jaarlijkse veranderingen in de gemiddelde massa van het wagenpark van de fabrikant.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer ...[+++]


Les États membres et leurs autorités concernées demeurent compétents en ce qui concerne le recensement, l'analyse et la résolution des problèmes pratiques en ce qui concerne l'application du droit de l'Union relatif aux conditions de travail et à la protection sociale sur le lieu de travail, comme pour arrêter les mesures à prendre au niveau national afin de donner effet aux résultats des activités de la plate-forme.

Het in kaart brengen, analyseren en oplossen van de praktische problemen op het gebied van de handhaving van het toepasselijke Unierecht inzake arbeidsvoorwaarden en sociale bescherming op het werk blijven onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun desbetreffende autoriteiten vallen, net als het besluit welke maatregelen op nationaal moeten worden genomen om gevolg te geven aan de bevindingen van de activiteiten van het platform.


En conséquence, afin de contrer ces vagues de violence endémiques et ordinaires — qui demeurent inacceptables en soi — et de demeurer attentif à cette situation d'un point de vue pénal, il est proposé de mieux protéger pénalement les arbitres de manifestations sportives.

Om die golven van — hoe dan ook afkeurenswaardig — ordinair geweld in te dijken en er strafrechtelijk een mouw aan te passen, stellen de indieners van dit wetsvoorstel voor de scheidsrechters van sportwedstrijden strafrechtelijk beter te beschermen.


En conséquence, afin de contrer ces vagues de violence endémiques et ordinaires — qui demeurent inacceptables en soi — et de demeurer attentif à cette situation d'un point de vue pénal, il est proposé de mieux protéger pénalement les arbitres de manifestations sportives.

Om die golven van — hoe dan ook afkeurenswaardig — ordinair geweld in te dijken en er strafrechtelijk een mouw aan te passen, stellen de indieners van dit wetsvoorstel voor de scheidsrechters van sportwedstrijden strafrechtelijk beter te beschermen.


En conséquence, afin de contrer ces vagues de violence endémiques et ordinaires — qui demeurent inacceptables en soi — et de demeurer attentif à cette situation d'un point de vue pénal, il est proposé de mieux protéger pénalement les arbitres de manifestations sportives.

Om die golven van — hoe dan ook afkeurenswaardig — ordinair geweld in te dijken en er strafrechtelijk een mouw aan te passen, stellen de indieners van dit wetsvoorstel voor de scheidsrechters van sportwedstrijden strafrechtelijk beter te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de demeurer ->

Date index: 2022-12-10
w