Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissipation d'énergie
Dissipation de puissance admissible
Facteur de dissipation
Facteur de dissipation diélectrique
Facteur de pertes diélectriques
Puissance dissipable admissible
Tangente de l'angle de pertes

Vertaling van "afin de dissiper " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dissipation de puissance admissible | puissance dissipable admissible

maximum warmteverlies


facteur de dissipation | facteur de dissipation diélectrique | facteur de pertes diélectriques | tangente de l'angle de pertes

diëlektrische verliesfactor


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de dissiper toute ambiguïté, l'intervenante dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-653/5, amendement nº 2), tendant à reformuler l'article 19ter proposé.

Duidelijkheidshalve dient spreekster een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-653/5, amendement nr. 2) om het voorgestelde artikel 19ter anders te formuleren.


Les campagnes d'information menées à l'attention des Afghans et des Irakiens ont pour objectif de fournir des informations correctes sur la procédure d'asile en Belgique, afin de dissiper la fausse impression qui prévalait en la matière.

De informatiecampagnes voor de Afghanen en Iraki's hebben als doel correcte informatie te geven over de asielprocedure in België omdat er duidelijk een verkeerd beeld bestond.


Les statisticiens et comptables nationaux demandent en outre à Eurostat de clarifier les clauses qui peuvent être acceptées dans ce type de contrats afin de dissiper autant que possible l'incertitude comptable qui les entoure.

De nationale statistici en boekhouders vragen overigens aan Eurostat om te verduidelijken welke clausules in dit type contracten aanvaardbaar zijn, om de bestaande onduidelijkheid rond PPS-formules zoveel mogelijk weg te nemen.


22. demande la poursuite de l'aide humanitaire et de l'assistance pour les populations touchées par le conflit; rappelle que l'aide humanitaire à l'Ukraine orientale doit être octroyée dans le plein respect du droit humanitaire international et des principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, en étroite coordination avec le gouvernement ukrainien, les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR); demande à la Russie d'autoriser l'inspection internationale des convois humanitaires à destination du Donbass, afin de dissiper les doutes sur leurs cargaisons;

22. dringt aan op extra humanitaire hulp en bijstand aan de door het conflict getroffen bevolking; wijst erop dat de verlening van humanitaire hulp aan het oosten van Oekraïne plaats moet vinden met volledige inachtneming van het internationaal humanitair recht en de beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid en in nauwe samenwerking met de Oekraïense regering, de VN en het ICRC; vraagt Rusland internationale inspecties toe te laten van de humanitaire konvooien naar Donbas om zo alle twijfel over hun ladingen weg te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. est préoccupé par les mesures prises par la Russie pour déstabiliser le processus d'association des pays du voisinage oriental de l'Union européenne; réitère sa conviction selon laquelle le processus d'association des pays du partenariat oriental de l'Union ne constitue pas une menace pour les intérêts politiques et économiques de la Russie et regrette que les dirigeants russes le voient de cette manière; souligne que les préoccupations qu'inspire à la Russie le processus d'association doivent trouver une réponse adaptée et faire l'objet d'explications, afin de dissiper les craintes de la Russie de voir se dessiner de nouvelles lig ...[+++]

37. maakt zich zorgen over de maatregelen van Rusland om het associatieproces van de oostelijke buurlanden van de EU te ondermijnen; herhaalt zijn overtuiging dat het associatieproces van de oostelijke partners van de EU geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat de Russische leiders dat zo zien; benadrukt dat de Russische bezorgdheid over het associatieproces op adequate wijze moet worden benaderd en verklaard, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzes te m ...[+++]


Cependant, afin de dissiper tout doute doctrinal potentiel, l'auteur du présent amendement propose d'indiquer clairement, par le biais d'une loi interprétative, qu'en ce qui concerne les affaires relevant de la compétence concurrente des tribunaux belges et du Tribunal international pour le Rwanda, l'auteur du crime, afin d'être jugé par les tribunaux belges, ne doit pas être trouvé sur le territoire belge.

Om iedere twijfel weg te nemen stelt de indiener van dit amendement niettemin voor om door middel van een uitleggingswet duidelijk te stellen dat wat de zaken betreft waarvoor zowel de Belgische rechtbanken als het Internationaal Tribunaal voor Rwanda bevoegd zijn, de dader van het misdrijf zich niet noodzakelijk op het Belgische grondgebied moet bevinden om door de Belgische rechtbanken berecht te worden.


Cependant, afin de dissiper tout doute doctrinal potentiel, l'auteur du présent amendement propose d'indiquer clairement, par le biais d'une loi interprétative, qu'en ce qui concerne les affaires relevant de la compétence concurrente des tribunaux belges et du Tribunal international pour le Rwanda, l'auteur du crime, afin d'être jugé par les tribunaux belges, ne doit pas être trouvé sur le territoire belge.

Om iedere twijfel weg te nemen stelt de indiener van dit amendement niettemin voor om door middel van een uitleggingswet duidelijk te stellen dat wat de zaken betreft waarvoor zowel de Belgische rechtbanken als het Internationaal Tribunaal voor Rwanda bevoegd zijn, de dader van het misdrijf zich niet noodzakelijk op het Belgische grondgebied moet bevinden om door de Belgische rechtbanken berecht te worden.


Le ministre répond que si cette disposition a été insérée dans la loi du 21 mars 1991 qui prévoit la création d'entreprises publiques autonomes, c'est précisément sur la demande de la Commission européenne, afin de dissiper tout doute possible.

De minister antwoordt dat in de wet van 21 maart 1991 die voorziet in de oprichting van de autonome overheidsbedrijven, uitgerekend op verzoek van de Europese commissie deze bepaling is ingevoegd om alle mogelijke twijfels weg te werken.


30. ajoute que les préoccupations de la Russie quant au processus d'association de l'Ukraine et des autres pays du voisinage oriental avec l'Union européenne ne doivent pas rester sans réponse et qu'il faut expliquer ce processus, afin de dissiper les craintes de la Russie de voir se dessiner de nouvelles lignes de fracture géopolitique sur le continent européen; affirme que chaque pays a le droit de faire ses propres choix politiques, mais que l'engagement de l'Union vis-à-vis de ses partenaires orientaux a pour but d'accroître leur prospérité et de renforcer leur stabilité politique, ce dont bénéficiera également, à terme, la Fédérati ...[+++]

30. onderstreept dat de Russische zorgen met betrekking tot het EU-associatieproces van Oekraïne en andere oostelijke buurlanden adequaat moeten worden benaderd en uitgelegd, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voordelen zal opleveren;


- Afin de dissiper tout malentendu, il est important de souligner que les opérateurs mobiles belges assurent la géolocalisation des appels d'urgence mobiles depuis leur mise sur le marché.

- Om elk misverstand uit de wereld te helpen, wijs ik erop dat de Belgische mobiele operatoren de geolokalisatie van de mobiele noodoproepen verzekeren sinds ze op de markt zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de dissiper ->

Date index: 2022-07-17
w