Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de déterminer dans quels domaines " (Frans → Nederlands) :

- En deuxième lieu , les partenariats entre le secteur des TIC et les autres grands secteurs consommateurs d’énergie seront encouragés afin de déterminer sur quels points et par quels moyens les TIC peuvent jouer un rôle pour améliorer l’efficacité énergétique et réduire les émissions dans ces secteurs et, partant, accélérer la production d’outils permettant d’évaluer et d’optimaliser les performances énergétiq ...[+++]

- Ten tweede zal worden bevorderd dat samenwerkingsverbanden tot stand worden gebracht tussen de ICT-sector en andere grote energieverbruikende sectoren om vast te stellen waar en hoe ICT een rol kan spelen bij de verbetering van de efficiëntie en de reductie van de emissies van die sectoren, en daarmee de totstandkoming te bespoedigen van relevante instrumenten om energieprestaties op vergelijkbare wijze te beoordelen en te optimaliseren.


6. Par l'intermédiaire de leurs administrations douanières respectives et d'autres organes liés aux contrôles aux frontières, les parties examinent les initiatives internationales de facilitation des échanges, y compris notamment les travaux menés en la matière à l'OMC et l'OMD, afin de déterminer dans quels domaines de plus amples actions conjointes pourraient faciliter le commerce entre elles et favoriser la réalisation d'objectifs multilatéraux communs.

6. Voor het bevorderen van de handel relevante internationale initiatieven, die onder andere werkzaamheden in de WTO en de WDO kunnen omvatten, worden door de partijen via hun respectieve douaneautoriteiten en andere grensautoriteiten opnieuw onderzocht om uit te maken op welke gebieden nadere gezamenlijke actie de handel tussen de partijen en gezamenlijke multilaterale doelstellingen zou bevorderen.


6. Par l'intermédiaire de leurs administrations douanières respectives et d'autres organes liés aux contrôles aux frontières, les parties examinent les initiatives internationales de facilitation des échanges, y compris notamment les travaux menés en la matière à l'OMC et l'OMD, afin de déterminer dans quels domaines de plus amples actions conjointes pourraient faciliter le commerce entre elles et favoriser la réalisation d'objectifs multilatéraux communs.

6. Voor het bevorderen van de handel relevante internationale initiatieven, die onder andere werkzaamheden in de WTO en de WDO kunnen omvatten, worden door de partijen via hun respectieve douaneautoriteiten en andere grensautoriteiten opnieuw onderzocht om uit te maken op welke gebieden nadere gezamenlijke actie de handel tussen de partijen en gezamenlijke multilaterale doelstellingen zou bevorderen.


Depuis 2012, la Commission s'engage et travaille activement avec tous les acteurs afin de déterminer à quel stade de la chaîne alimentaire se produit le gaspillage alimentaire, le moment auquel surviennent les obstacles à la prévention du gaspillage alimentaire et les domaines dans lesquels des mesures sont nécessaires au niveau de l'Union.

Sinds 2012 pleegt de Commissie overleg met alle actoren en werkt zij actief met hen samen om na te gaan waar in de voedselketen voedsel wordt verspild, waar zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de preventie van voedselverspilling en op welke gebieden maatregelen op EU-niveau nodig zijn.


Un tour d'horizon de ces secteurs, y compris sur la base des informations fournies par les collègues étrangers, permet de déterminer dans quels domaines des réglementations administratives doivent être prises, par exemple en rendant plus sévères les conditions de délivrance de certaines autorisations.

Een algemeen overzicht van deze sectoren, daarbij inbegrepen op basis van de informatie die is geleverd door buitenlandse collega's, laat toe te bepalen op welke gebieden bestuurlijke regelingen moeten worden getroffen, bijvoorbeeld door het strenger maken van de voorwaarden voor het afleveren van bepaalde vergunningen.


En ce qui concerne « Independent high-level review panel », l'orateur revient sur les mécanismes de contrôle fiduciaire, et précise que le Fonds a demandé, en février 2011, lorsqu'il a dû faire face à la tempête médiatique que l'on sait, à un panel international de haut niveau d'enquêter afin de déterminer à quel point les systèmes de contrôle fiduciaire du Fonds sont robustes et suffisants et de formuler des recommandations.

Wat de « Independent high-level review panel » betreft, komt spreker terug op de mechanismen van fiduciaire controle en verduidelijkt dat het Fonds in februari 2011, wanneer het werd geconfronteerd met de bekende mediastorm, aan een hooggeplaatst internationaal panel heeft gevraagd om na te gaan in hoeverre de systemen voor fiduciaire controle van het Fonds robuust en voldoende zijn en aanbevelingen te formuleren.


En ce qui concerne « Independent high-level review panel », l'orateur revient sur les mécanismes de contrôle fiduciaire, et précise que le Fonds a demandé, en février 2011, lorsqu'il a dû faire face à la tempête médiatique que l'on sait, à un panel international de haut niveau d'enquêter afin de déterminer à quel point les systèmes de contrôle fiduciaire du Fonds sont robustes et suffisants et de formuler des recommandations.

Wat de « Independent high-level review panel » betreft, komt spreker terug op de mechanismen van fiduciaire controle en verduidelijkt dat het Fonds in februari 2011, wanneer het werd geconfronteerd met de bekende mediastorm, aan een hooggeplaatst internationaal panel heeft gevraagd om na te gaan in hoeverre de systemen voor fiduciaire controle van het Fonds robuust en voldoende zijn en aanbevelingen te formuleren.


L'Union prend les mesures nécessaires afin de déterminer à quels articles le présent paragraphe doit s'appliquer.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit lid moeten vallen.


L'Union prend les mesures nécessaires afin de déterminer à quels articles le présent paragraphe doit s'appliquer.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit lid moeten vallen.


Par conséquent, il faudra déterminer dans quels domaines ces normes minimales communes sont nécessaires pour garantir la confiance mutuelle indispensable à la reconnaissance mutuelle et, dans un deuxième temps, il s'agira d'établir ces normes.

Eerst moet dus worden bepaald op welke gebieden dergelijke gemeenschappelijke minimumnormen nodig zijn teneinde te zorgen voor het wederzijdse vertrouwen dat wederzijdse erkenning mogelijk maakt, en vervolgens moeten deze normen zelf worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de déterminer dans quels domaines ->

Date index: 2021-02-05
w