Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laminoir à forger
Machine à forger
Presse à forger

Traduction de «afin de forger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Forgerons, estampeurs et conducteurs de presses à forger

Smeden, voorslagers en smeedperswerkers


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe a perdu un homme de conviction et de fortes valeurs, qui restera dans nos mémoires pour avoir réuni les gens afin de forger un consensus, dans son pays natal comme en Europe.

Europa heeft een man met een grote overtuiging en sterke waarden verloren, die in onze herinnering zal voortleven als iemand die mensen naderbij bracht om consensus te smeden, zowel op het thuisfront als in Europa.


- afin de se forger une image globale de la problématique, il est également important d’interroger le personnel sur (l’in)sécurité dans et autour de l’hôpital et d’analyser la sécurisation des espaces (on peut faire appel à cet effet au conseiller en technoprévention);

- om een overkoepeld beeld te verwerven van de problematiek is het eveneens van belang om het personeel te bevragen over de (on)veiligheid in en rond het ziekenhuis en om de beveiliging van de ruimtes te analyseren (hiervoor kan men beroep doen op technopreventief adviseur);


Il conviendra à l'avenir d'élaborer un système de mesure et de suivi effectif et utilisable ainsi qu'un modèle d'analyse coût-efficacité afin de pouvoir, préalablement à l'approbation par le ministre de la Justice des projets introduits, se forger une idée des objectifs et des résultats concrets visés par les villes et communes et, au travers elles, par les ASBL.

Er dient in de toekomst een daadwerkelijk en bruikbaar meet- en opvolgingssysteem en een model voor de kosten-baten analyse worden opgesteld om voorafgaandelijk aan de goedkeuring van de ingediende projecten door de minister van Justitie zicht te hebben op de concrete doelstellingen en resultaten die de steden en de gemeenten en via hen de vzw's beogen.


Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).

Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd aan de manschappen ter plaatse (bijlagen 5, 6 en 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai l’intention de visiter la région de Gaza lors d’un prochain voyage afin de pouvoir me forger une opinion personnelle de la situation.

Het is mijn bedoeling om tijdens een volgende reis in de regio Gaza te bezoeken teneinde een persoonlijk beeld te kunnen vormen van de situatie.


En outre, les agences de notation et les entités notées elles-mêmes devront fournir des informations plus complètes et de meilleure qualité sur les données qui sous-tendent leurs notations, afin que les investisseurs professionnels puissent se forger leur propre opinion.

Bovendien zou door de ratingbureaus en door de geratete entiteiten zelf meer en betere informatie die aan de ratings ten grondslag ligt openbaar moeten worden gemaakt zodat de professionele beleggers beter geïnformeerd hun eigen beoordeling kunnen maken.


29. estime que la diffusion, grâce aux médias, d'exemples positifs tant sur le rôle des femmes dans la société que sur les succès de celles-ci dans tous les domaines - qui doivent être mis en valeur, afin de forger une image positive des femmes et d'encourager la participation d'autres femmes et d'autres hommes à la réalisation de l'égalité des genres et à la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle - est un instrument efficace pour lutter contre les stéréotypes négatifs auxquels les femmes sont confrontées; demande, de ce fait, à la Commission d'encourager des initiatives, par exemple dans le cadre du programme Media 200 ...[+++]

29. is van mening dat de verspreiding van positieve voorbeelden van de rol van de vrouw in de maatschappij via de media en hun prestaties in alle sectoren, die benadrukt dienen te worden om positieve beelden te creëren en om de betrokkenheid van andere vrouwen en mannen aan te moedigen om te streven naar gendergelijkheid en het combineren van werk en gezinsleven, een doelmatig instrument is om de negatieve stereotypen te bestrijden waarmee vrouwen geconfronteerd worden; vraagt daarom aan de Commissie initiatieven aan te moedigen, bijvoorbeeld in het kader van het programma Media 2007, om de media bewust te maken van de stereotypen die z ...[+++]


30. estime que la diffusion, grâce aux médias, d'exemples positifs tant sur le rôle des femmes dans la société que sur les succès de celles-ci dans tous les domaines - qui doivent être mis en valeur, afin de forger une image positive des femmes et d'encourager la participation d'autres femmes et d'autres hommes à la réalisation de l'égalité de genre et à la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, est un instrument efficace pour lutter contre les stéréotypes négatifs auxquels les femmes sont confrontées; demande, de ce fait, à la Commission de préparer des initiatives dans le cadre du programme Media 2007, visant, par ex ...[+++]

30. is van mening dat de verspreiding van positieve voorbeelden van de rol van de vrouw in de maatschappij via de media en hun prestaties in alle sectoren, die benadrukt dienen te worden om positieve beelden te creëren en om de betrokkenheid van andere vrouwen en mannen aan te moedigen om te streven naar gendergelijkheid en het combineren van werk en gezinsleven, een doelmatig instrument is om de negatieve stereotypen te bestrijden waarmee vrouwen geconfronteerd worden; vraagt daarom aan de Commissie initiatieven voor te bereiden, bijvoorbeeld in het kader van het programma Media 2007, om de media bewust te maken van stereotypen die zij ...[+++]


2) Reconnaissant les changements historiques survenus en Indonésie, et notamment l'élection démocratique du Parlement indonésien, du président et du vice-président, le Conseil a estimé que, pour l'Union européenne, le moment était venu de forger des relations nouvelles et plus étroites avec le nouveau gouvernement indonésien, afin de le soutenir dans les efforts qu'il déploie pour renforcer la démocratie dans le pays, assurer le respect des droits de l'homme, réformer l'armée et l'appareil judiciaire, promouvoir l'État de droit et la ...[+++]

2. Ter erkenning van de historische veranderingen die zich in Indonesië hebben voltrokken, in het bijzonder de democratische verkiezing van het parlement, de president en de vice-president, acht de Raad voor de Europese Unie de tijd gekomen om nieuwe en nauwere betrekkingen met de nieuwe Indonesische regering aan te gaan, teneinde haar te steunen in haar streven om de democratie van het land te versterken, de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen, het leger en rechtsstelsel te hervormen, de beginselen van de rechtsstaat en goed bestuur te versterken, de economie nieuw leven in te blazen en de interne conflicten op te lossen doo ...[+++]


J'ai pu lire que la ministre avait notamment l'intention d'améliorer les conditions d'attente des jeunes en leur permettant de se forger une expérience professionnelle le plus rapidement possible afin d'éviter une période de chômage de longue durée.

Ik kon lezen dat de minister van plan is de voorwaarden van de wachttijd voor jongeren te verbeteren door hen de mogelijkheid te geven zo snel mogelijk beroepservaring op te doen en aldus te vermijden dat ze langdurig in de werkloosheid terechtkomen.




D'autres ont cherché : laminoir à forger     machine à forger     presse à forger     afin de forger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de forger ->

Date index: 2024-01-08
w