Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalisation
Formalisation du système franchisé

Vertaling van "afin de formaliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalisation du système franchisé

praktische uitwerking van de formule van de franchisegever




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 36. Le CAAF émet un avis quant aux protocoles que le service d'audit interne souhaite conclure avec d'autres acteurs de contrôle afin de formaliser le règlement de la coordination des tâches et l'échange d'informations.

Art. 36. Het ACFO brengt een advies uit m.b.t. de protocollen die de interne auditdienst met andere controleactoren wenst af te sluiten om de regeling van de coördinatie van de taken en de uitwisseling van informatie te formaliseren.


Les colocataires établissent un pacte de colocation afin de formaliser les aspects de la vie en communauté et les modalités pratiques de ce mode d'habitat.

De medehuurders stellen een medehuurpact op teneinde de aspecten van het gemeenschapsleven en de praktische nadere regels van deze woonwijze te formaliseren.


Il s'agissait d'une première visite ministérielle de travail afin de formaliser ce nouveau partenariat.

Het ging om een eerste ministerieel werkbezoek met de doelstelling om dit nieuwe partnerschap te formaliseren.


C'est pourquoi, ma Collègue Maggie De Block, moi-même et nos services, en tant qu'Autorités, travaillons à une convention avec les différentes parties concernées afin de formaliser l'adhésion à ces objectifs et définir des objectifs intermédiaires et ainsi continuer à stimuler la réduction.

Daarom werken mijn collega Maggie De Block, ikzelf en onze diensten als overheid aan een convenant met de verschillende betrokken partijen om de instemming met deze doelstellingen te formaliseren en tussentijdse doelstellingen te definiëren en zo verder de reductie te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, un contrat de travail ainsi que plusieurs avenants ont été conclus avec l'intéressé afin de formaliser les droits et les devoirs des parties contractantes en fonction de la règlementation en vigueur (relative au logement de certaines catégories de personnel ainsi qu'aux avantages en nature).

Daartoe werd met de betrokkene een arbeidsovereenkomst en verschillende wijzigingsclausules gesloten om de rechten en plichten te formaliseren op basis van de geldende reglementering (met betrekking tot de huisvesting van bepaalde personeelscategorieën en tot de voordelen in natura).


Votre première visite ministérielle de travail afin de formaliser le nouveau partenariat en Guinée et au Burkina Faso a eu lieu début janvier 2016.

Begin januari 2016 ging u op werkbezoek om het nieuwe partnerschap met Guinee en Burkina Faso te formaliseren.


Des accords écrits approuvés sont établis, afin de formaliser les arrangements de travail entre les prestataires de services, ainsi qu’avec les autorités militaires.

In schriftelijke overeenkomsten worden werkafspraken tussen dienstverleners en met militaire autoriteiten formeel vastgelegd.


Plusieurs protocoles formalisent cette collaboration afin de rendre optimale la couverture du réseau, dans un esprit de complémentarité et dans le respect des compétences et des priorités de chacun.

Verscheidene protocollen formaliseren die samenwerking opdat het netwerk optimaal zou worden gedekt, in een geest van complementariteit en met respect voor ieders bevoegdheden en prioriteiten.


Des accords écrits approuvés sont établis, afin de formaliser les arrangements de travail entre les prestataires de services, ainsi qu’avec les autorités militaires.

In schriftelijke overeenkomsten worden werkafspraken tussen dienstverleners en met militaire autoriteiten formeel vastgelegd.


Chine: La Commission prépare, en vue de son adoption prochaine par le Conseil, une proposition de directive de négociation afin de formaliser les actions de coopération avec ce pays à l'instar des mandats obtenus pour les discussions avec les Etats-Unis et la Russie.

China: De Commissie stelt, met het oog op de komende aanneming ervan door de Raad, een voorstel voor een onderhandelingsrichtlijn voor teneinde de samenwerkingsacties met dit land te formaliseren naar het voorbeeld van de met betrekking tot de besprekingen met de Verenigde Staten en Rusland verkregen mandaten.




Anderen hebben gezocht naar : formalisation     formalisation du système franchisé     afin de formaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de formaliser ->

Date index: 2021-01-07
w