Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de mettre en place un cadre réglementaire suffisamment souple » (Français → Néerlandais) :

2. adapter le cadre réglementaire en suivant le rythme européen afin de mettre en place un cadre réglementaire suffisamment souple et évolutif;

2. het regelgevende kader aanpassen volgens het Europese ritme om een voldoende soepel en evolutief regelgevend kader in te voeren;


6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés privées; en conséquence, estime qu'il ...[+++]

6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en ...[+++]


1. salue les deux consultations publiques que la Commission a ouvertes sur le réexamen des règles de concurrence applicables aux accords de coopération horizontale; souligne l'importance de prêter attention aux avis des acteurs concernés et d'en tenir compte autant que possible dans le processus décisionnel afin de mettre en place un cadre réglementaire réaliste et équilibré;

1. is verheugd over het feit dat de Commissie inmiddels twee verschillende raadplegingsprocedures voor de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten heeft gestart; benadrukt dat het belangrijk is om in het besluitvormingsproces zo veel mogelijk te luisteren naar en rekening te houden met de standpunten van de betrokken partijen, teneinde tot een realistisch en evenwichtig regelgevingskader te komen;


1. salue les deux consultations publiques que la Commission a ouvertes sur le réexamen des règles de concurrence applicables aux accords de coopération horizontale; souligne l'importance de prêter attention aux avis des acteurs concernés et d'en tenir compte autant que possible dans le processus décisionnel afin de mettre en place un cadre réglementaire réaliste et équilibré;

1. is verheugd over het feit dat de Commissie inmiddels twee verschillende raadplegingsprocedures voor de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten heeft gestart; benadrukt dat het belangrijk is om in het besluitvormingsproces zo veel mogelijk te luisteren naar en rekening te houden met de standpunten van de betrokken partijen, teneinde tot een realistisch en evenwichtig regelgevingskader te komen;


1. salue les deux consultations publiques que la Commission a ouvertes sur le réexamen des règles de concurrence applicables aux accords de coopération horizontale; souligne l'importance de prêter attention aux avis des acteurs concernés et d'en tenir compte autant que possible dans le processus décisionnel afin de mettre en place un cadre réglementaire réaliste et équilibré;

1. is verheugd over het feit dat de Commissie inmiddels twee verschillende raadplegingsprocedures voor de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten heeft gestart; benadrukt dat het belangrijk is om in het besluitvormingsproces zo veel mogelijk te luisteren naar en rekening te houden met de standpunten van de betrokken partijen, teneinde tot een realistisch en evenwichtig regelgevingskader te komen;


Afin de mettre en place un cadre réglementaire approprié pour la catégorie d'actifs des fonds d'investissement en microfinance, conformément au principe de proportionnalité, la Commission propose un cadre réglementaire spécifique pour les fonds d'investissement en microfinance, y compris par une modification de la directive 2009/65/CE.

Om een passend regelgevingskader te ontwikkelen voor de activacategorie beleggingsfondsen voor microfinanciering, stelt de Commissie, in overeenstemming met het proportionaliteitsbeginsel, een specifiek regelgevingskader voor inzake beleggingsfondsen voor microfinanciering, door ze op te nemen in haar wijziging van Richtlijn 2009/65/EG.


7. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs ...[+++]

7. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;


7. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs ...[+++]

7. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;


7. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs ...[+++]

7. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;


8. d'inciter les pays émergents et en développement de mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire (législations nationales) précis offrant la possibilité de développement d'agrocarburants durables prenant en considération les contextes régionaux afin d'œuvrer à la satisfaction des intérêts et des besoins premiers prioritaires de leurs ...[+++]

8. de groeilanden en de ontwikkelingslanden aan te sporen een duidelijk institutioneel en regelgevend kader (nationale wetten) uit te werken dat de ontwikkeling van duurzame agrobrandstoffen mogelijk maakt, rekening houdend met de regionale context om te voorzien in de prioritaire belangen en noden van de lokale bevolkingsgroepen;


w