Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de permettre malgré " (Frans → Nederlands) :

La Commission élaborera un programme de recherche de l’UE sur les matières énergétiques afin de permettre au secteur de l’énergie de l’UE de rester concurrentiel malgré l’amenuisement des ressources de terres rares.

De Commissie zal een EU-onderzoeksprogramma voor energiematerialen opzetten, wat het voor de energiesector in de EU mogelijk moet maken concurrerend te blijven ondanks de afnemende beschikbaarheid van bepaalde zeldzame aardmetalen.


Du fait qu'aucune solution n'avait été trouvée et afin de permettre malgré tout la ratification par la Belgique, la présidence néerlandaise du Benelux a proposé en avril 2011 un « package deal » comprenant:

Omdat er geen oplossing kwam en om de Belgische ratificatie toch mogelijk te maken stelde het Nederlands Benelux voorzitterschap in april 2011 dan volgende « package deal » voor :


Du fait qu'aucune solution n'avait été trouvée et afin de permettre malgré tout la ratification par la Belgique, la présidence néerlandaise du Benelux a proposé en avril 2011 un « package deal » comprenant:

Omdat er geen oplossing kwam en om de Belgische ratificatie toch mogelijk te maken stelde het Nederlands Benelux voorzitterschap in april 2011 dan volgende « package deal » voor :


Bien que la législation belge soit en grande partie conforme aux dispositions de la directive, il était malgré tout nécessaire d'élaborer un projet de loi afin de permettre une application complète de cette directive.

Hoewel de Belgische wetgeving grotendeels conform is met de bepalingen van de richtlijn, diende toch een wetsontwerp te worden opgesteld om volledig uitwerking te geven aan deze richtlijn.


À la suite d'une modification apportée au statut des fonctionnaires CEE, avec effet au 1 mai 2004, des dispositions transitoires ont été prévues afin de permettre à certaines personnes d'introduire une demande de pension malgré l'expiration du délai d'introduction initial.

Ingevolge een met ingang van 1 mei 2004 aan het statuut van de EEG-ambtenaren aangebrachte wijziging bieden overgangsbepalingen aan bepaalde personen de mogelijkheid om een pensioenaanvraag in te dienen niettegenstaande de oorspronkelijke indieningtermijn verstreken was.


Bien que la législation belge soit en grande partie conforme aux dispositions de la directive, il était malgré tout nécessaire d'élaborer un projet de loi afin de permettre une application complète de cette directive.

Hoewel de Belgische wetgeving grotendeels conform is met de bepalingen van de richtlijn, diende toch een wetsontwerp te worden opgesteld om volledig uitwerking te geven aan deze richtlijn.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N.SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N.SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N.SIS II aan de daartoe vastgestelde protocollen en technische procedures teneinde de compatibiliteit van het CS-SIS met het N.SIS II te waarborgen.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N. SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N. SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N. SIS II aan de protocollen en technische procedures die zijn vastgesteld om de compatibiliteit van het CS-SIS met het N. SIS II te waarborgen.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N. SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N. SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N. SIS II aan de protocollen en technische procedures die zijn vastgesteld om de compatibiliteit van het CS-SIS met het N. SIS II te waarborgen.


Dans les cas où, malgré les précautions prises, un blocage est susceptible de se produire, les dispositifs de protection et outils spécifiques nécessaires doivent, le cas échéant, être prévus afin de permettre un déblocage en toute sécurité.

Wanneer ondanks deze voorzorgsmaatregelen het waarschijnlijk is dat een blokkering kan optreden, moet waar nodig worden gezorgd dat deze blokkering met de nodige specifieke beschermingsmiddelen en gereedschappen zonder gevaar kan worden verholpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de permettre malgré ->

Date index: 2021-09-27
w