En dépit du fait que la question de l’honorable sénateur concerne exclusivement le rôle du Comité de concertation, il convient également de tenir compte du rôle du Conseil des ministres fédéral et des Conférences interministérielles, afin de pouvoir fournir une réponse la plus complète possible concernant la conclusion d’accords de coopération.
Ondanks het feit dat de vraag van de geachte senator alleen betrekking heeft op de rol van het Overlegcomité, dient, om een zo volledig mogelijk antwoord te geven betreffende de totstandkoming van samenwerkingsakkoorden, ook rekening te worden gehouden met de rol van de federale ministerraad en van de Interministeriële Conferenties.